Commit alteration of po files by gettext itself.
[banana.git] / po / en.po
1 # translation of en.po to 
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: en\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-02-21 17:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Florent Bruneau <florent.bruneau@m4x.org>\n"
13 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../banana/message.inc.php:49
20 msgid "De"
21 msgstr "From"
22
23 #: ../banana/message.inc.php:50 template.php:27
24 msgid "Sujet"
25 msgstr "Subject"
26
27 #: ../banana/message.inc.php:51
28 msgid "Forums"
29 msgstr "Newsgroups"
30
31 #: ../banana/message.inc.php:52
32 msgid "Suivi à"
33 msgstr "Followup-to"
34
35 #: ../banana/message.inc.php:53
36 msgid "À"
37 msgstr "To"
38
39 #: ../banana/message.inc.php:54
40 msgid "Copie à"
41 msgstr "Copy to"
42
43 #: ../banana/message.inc.php:55
44 msgid "Copie cachée à"
45 msgstr "Hidden copy to"
46
47 #: ../banana/message.inc.php:56
48 msgid "Répondre à"
49 msgstr "Reply to"
50
51 #: ../banana/message.inc.php:57 template.php:26
52 msgid "Date"
53 msgstr "Date"
54
55 #: ../banana/message.inc.php:58
56 msgid "Organisation"
57 msgstr "Organization"
58
59 #: ../banana/message.inc.php:60
60 msgid "Références"
61 msgstr "References"
62
63 #: ../banana/message.inc.php:61
64 msgid "Image"
65 msgstr "Image"
66
67 #: ../banana/page.inc.php:106
68 msgid "Abonnements"
69 msgstr "Subscriptions"
70
71 #: ../banana/page.inc.php:107
72 msgid "Les forums"
73 msgstr "The forums"
74
75 #: ../banana/page.inc.php:111
76 msgid "Message"
77 msgstr "Message"
78
79 #: ../banana/page.inc.php:113
80 msgid "Annulation"
81 msgstr "Cancel"
82
83 #: ../banana/page.inc.php:115 template.php:17
84 msgid "Répondre"
85 msgstr "Reply"
86
87 #: ../banana/page.inc.php:118
88 msgid "Nouveau"
89 msgstr "New"
90
91 #: ../banana/page.inc.php:139
92 msgid "La page demandée n'existe pas"
93 msgstr "The requested page does not exist"
94
95 #: ../banana/page.inc.php:311
96 msgid "alt"
97 msgstr "alt"
98
99 #: ../banana/spool.inc.php:389
100 msgid "hier"
101 msgstr "yesterday"
102
103 #: ../banana/spool.inc.php:448
104 msgid "(pas de sujet)"
105 msgstr "(no subject)"
106
107 #: template.php:2
108 msgid ""
109 "Les nouveaux groupes suivants ont été créés depuis votre dernière visite"
110 msgstr "The following groups have been created since your last visit"
111
112 #: template.php:3
113 msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?"
114 msgstr "Are you sure you want to cancel this message?"
115
116 #: template.php:4
117 msgid "Annuler !"
118 msgstr "Cancel!"
119
120 #: template.php:5 template.php:10
121 msgid "Valider"
122 msgstr "Valid"
123
124 #: template.php:6
125 msgid "Total"
126 msgstr "Total"
127
128 #: template.php:7
129 msgid "Nouveaux"
130 msgstr "News"
131
132 #: template.php:8
133 msgid "Nom"
134 msgstr "Name"
135
136 #: template.php:9
137 msgid "Description"
138 msgstr "Description"
139
140 #: template.php:11 template.php:25
141 msgid "Message non-lu suivant"
142 msgstr "Next unread message"
143
144 #: template.php:12
145 msgid "Message précédent"
146 msgstr "Previous message"
147
148 #: template.php:13
149 msgid "Message suivant"
150 msgstr "Next message"
151
152 #: template.php:14
153 msgid "Discussion précédente"
154 msgstr "Previous thread"
155
156 #: template.php:15
157 msgid "Discussion suivante"
158 msgstr "Next thread"
159
160 #: template.php:16 template.php:28
161 msgid "Nouveau message"
162 msgstr "New message"
163
164 #: template.php:18
165 msgid "Annuler"
166 msgstr "Cancel"
167
168 #: template.php:19
169 msgid "Enregistrer"
170 msgstr "Save"
171
172 #: template.php:20
173 msgid "Versions"
174 msgstr "Versions"
175
176 #: template.php:21
177 msgid "Afficher les images externes"
178 msgstr "Show external images"
179
180 #: template.php:22
181 msgid "Composer un nouveau message"
182 msgstr "Write a new message"
183
184 #: template.php:23
185 msgid "Fichier joint"
186 msgstr "Attachment"
187
188 #: template.php:24
189 msgid "Envoyer le message"
190 msgstr "Send the message"
191
192 #: template.php:29
193 msgid "Auteur"
194 msgstr "Author"
195
196 #: template.php:30
197 msgid "Aperçu de "
198 msgstr "Preview of "
199
200 #: template.php:31
201 msgid "Aucun message dans ce forum"
202 msgstr "No message on this forum"