# translation of fr.po to # translation of fr.po to English # French translations for Diogenes package. # Copyright (C) 2003, 2004 Jeremy Lainé # This file is distributed under the same license as the Diogenes package. # Jeremy Lainé , 2003, 2004, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-21 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-07 16:18+0100\n" "Last-Translator: Jeremy Lainé \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: htdocs/index.php:9 htdocs/index.php:13 include/admin/bad.php:46 msgid "Welcome to Diogenes" msgstr "Bienvenue sur Diogenes" #: htdocs/index.php:11 htdocs/index.php:15 msgid "Welcome to the Diogenes content management system." msgstr "" "Diogenes est un système permettant de créer des sites web et de les " "administrer à travers une interface web." #: htdocs/index.php:12 htdocs/index.php:16 msgid "" "Diogenes was developed by the webmasters of the Polytechnique.org web site." msgstr "Diogenes a été mis au point par l'équipe de Polytechnique.org." #: htdocs/index.php:13 htdocs/index.php:17 msgid "The following barrels are currently available" msgstr "Les tonneaux suivants sont disponibles" #: htdocs/index.php:14 htdocs/toplevel/admins.php:8 #: include/diogenes.barrel-editor.inc.php:152 include/Barrel/Editor.php:159 msgid "site" msgstr "site" #: htdocs/index.php:15 htdocs/toplevel/index.php:12 #: htdocs/toplevel/logger_actions.php:14 include/admin/options.php:61 #: include/admin/options.php:63 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:153 #: include/diogenes.plugin-editor.inc.php:238 include/admin/options.php:65 #: include/Barrel/Editor.php:160 include/Plugin/Editor.php:267 msgid "description" msgstr "description" #: htdocs/prefs.php:19 msgid "Changing password.." msgstr "Changement de mot de passe..." #: htdocs/prefs.php:33 include/admin/prefs.php:20 msgid "User preferences" msgstr "Préférences" #: htdocs/prefs.php:34 include/admin/prefs.php:21 msgid "Diogenes preferences" msgstr "Préférences de Diogenes" #: htdocs/prefs.php:36 msgid "my information" msgstr "mes informations" #: htdocs/prefs.php:37 htdocs/toplevel/accounts.php:13 #: htdocs/toplevel/boot.php:28 include/diogenes.session.inc.php:138 msgid "username" msgstr "utilisateur" #: htdocs/prefs.php:38 msgid "full name" msgstr "identité" #: htdocs/prefs.php:40 include/admin/prefs.php:23 msgid "language" msgstr "langue" #: htdocs/prefs.php:41 include/admin/prefs.php:24 msgid "" "You can select your preferred language by clicking on the appropriate " "language below." msgstr "" "Vous pouvez choisir votre langue préférée en cliquant sur la langue de votre " "choix ci-dessous." #: htdocs/prefs.php:43 msgid "my password" msgstr "mot de passe" #: htdocs/prefs.php:44 msgid "new password" msgstr "nouveau mot de passe" #: htdocs/prefs.php:45 msgid "confirmation" msgstr "confirmation" #: htdocs/prefs.php:47 include/admin/prefs.php:26 msgid "Change" msgstr "Changer" #: include/admin/compose.php:32 include/admin/edit.php:31 #: include/admin/compose.php:34 include/admin/edit.php:33 #: include/admin/edit.php:41 msgid "Commiting changes to file" msgstr "Enregistrement des modifications" #: include/admin/edit.php:41 include/admin/edit.php:43 #: include/admin/edit.php:51 msgid "File editor" msgstr "Éditeur de fichier" #: include/admin/edit.php:45 include/admin/edit.php:47 #: include/admin/edit.php:55 msgid "File source" msgstr "Source du fichier" #: htdocs/toplevel/index.php:16 htdocs/toplevel/options.php:89 #: include/admin/menus.php:151 include/admin/options.php:72 #: include/admin/pages.php:12 include/admin/edit.php:48 #: include/diogenes.session.inc.php:137 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:382 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:536 #: htdocs/toplevel/options.php:53 include/admin/files.php:41 #: include/admin/menus.php:152 include/admin/options.php:74 #: include/admin/pages.php:15 include/admin/edit.php:50 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:379 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:541 #: include/diogenes.barrel-editor.inc.php:157 #: include/diogenes.plugin-editor.inc.php:235 include/admin/files.php:38 #: include/admin/menus.php:164 include/admin/options.php:76 #: include/admin/pages.php:14 include/Barrel/Editor.php:164 #: include/Plugin/Editor.php:264 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:378 #: htdocs/toplevel/options.php:67 include/admin/menus.php:119 #: include/admin/edit.php:58 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: include/admin/files.php:27 include/admin/pages.php:152 #: include/admin/compose.php:58 include/admin/edit.php:50 #: include/Barrel/Page.php:143 msgid "pages catalog" msgstr "catalogue des pages" #: include/admin/files.php:28 include/admin/pages.php:154 #: include/admin/compose.php:59 include/admin/edit.php:51 #: include/Barrel/Page.php:147 include/admin/index.php:74 #: include/Barrel/Page.php:174 include/Barrel/Page.php:183 #: include/Barrel/Events.php:114 msgid "page properties" msgstr "propriétés de la page" #: include/admin/files.php:29 include/admin/pages.php:155 #: include/admin/compose.php:60 include/admin/edit.php:52 #: include/diogenes.rcs.inc.php:452 include/diogenes.rcs.inc.php:621 #: include/Barrel/Page.php:148 include/admin/files.php:146 #: include/Barrel/Page.php:175 include/admin/files.php:147 #: include/Barrel/Page.php:184 msgid "view page" msgstr "voir la page" #: include/admin/files.php:83 include/admin/files.php:92 #: include/admin/files.php:101 include/admin/pages.php:156 #: include/admin/compose.php:61 include/admin/edit.php:53 #: include/Barrel/Page.php:149 include/Barrel/Page.php:173 #: include/Barrel/Page.php:182 msgid "browse files" msgstr "parcourir les fichiers" #: include/admin/files.php:35 include/admin/pages.php:167 #: include/admin/compose.php:64 include/admin/edit.php:56 #: include/admin/pages.php:132 include/Barrel/File.php:94 #: include/Barrel/File.php:114 msgid "raw editor" msgstr "éditeur brut" #: htdocs/toplevel/options.php:88 include/admin/files.php:36 #: include/admin/pages.php:168 include/admin/compose.php:65 #: include/admin/edit.php:57 include/diogenes.barrel.inc.php:316 #: htdocs/toplevel/options.php:51 include/admin/pages.php:133 #: include/diogenes.barrel.inc.php:347 include/Barrel/File.php:95 #: include/Barrel/File.php:115 include/diogenes.barrel.inc.php:343 #: htdocs/toplevel/options.php:61 include/diogenes.barrel.inc.php:353 msgid "HTML editor" msgstr "éditeur HTML" #: include/admin/files.php:85 include/admin/files.php:94 #: include/admin/pages.php:163 include/admin/pages.php:170 #: include/admin/compose.php:66 include/admin/edit.php:58 #: include/admin/pages.php:129 include/admin/pages.php:134 #: include/Barrel/File.php:97 include/Barrel/File.php:117 msgid "file revisions" msgstr "versions du fichier" msgid "Ekit" msgstr "Ekit" #: include/admin/menus.php:36 include/admin/menus.php:37 #: include/admin/menus.php:16 msgid "The site's menus" msgstr "Menus du site" #: include/admin/menus.php:44 include/admin/menus.php:45 #: include/Barrel/Menu.php:51 msgid "The selected menu has child items, please remove them first." msgstr "" "Le menu sélectionné a encore des menus fils, il faut d'abord les supprimer." #: include/admin/menus.php:144 include/admin/menus.php:145 #: include/admin/menus.php:157 include/admin/menus.php:112 msgid "menu entry properties" msgstr "propriétés de l'entrée" #: include/admin/menus.php:147 include/admin/menus.php:148 #: include/admin/menus.php:160 include/admin/menus.php:115 msgid "none" msgstr "aucun" #: include/admin/menus.php:148 include/admin/menus.php:149 #: include/admin/menus.php:161 include/admin/menus.php:116 msgid "internal link" msgstr "lien interne" #: include/admin/menus.php:149 include/admin/menus.php:150 #: include/admin/menus.php:162 include/admin/menus.php:117 msgid "external link" msgstr "lien extérieur" #: include/admin/menus.php:173 include/diogenes.plugin-editor.inc.php:240 #: include/admin/menus.php:185 include/Plugin/Editor.php:269 #: include/admin/menus.php:141 msgid "move up" msgstr "remonter" #: include/admin/menus.php:176 include/diogenes.plugin-editor.inc.php:241 #: include/admin/menus.php:188 include/Plugin/Editor.php:270 #: include/admin/menus.php:144 msgid "move down" msgstr "descendre" #: htdocs/toplevel/index.php:85 include/admin/menus.php:178 #: include/diogenes.rcs.inc.php:417 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:529 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:534 #: include/diogenes.barrel-editor.inc.php:43 include/Barrel/Page.php:119 #: include/Barrel/File.php:74 include/admin/menus.php:190 #: include/Barrel/File.php:92 include/Barrel/Page.php:143 #: include/Barrel/Editor.php:45 include/admin/menus.php:146 #: include/Barrel/Page.php:151 msgid "edit" msgstr "éditer" #: htdocs/toplevel/index.php:87 include/admin/menus.php:179 #: include/admin/pages.php:202 include/diogenes.rcs.inc.php:419 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:528 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:533 #: include/diogenes.barrel-editor.inc.php:52 include/Barrel/Page.php:129 #: include/Barrel/File.php:77 include/admin/menus.php:191 #: include/Barrel/File.php:95 include/Barrel/Page.php:153 #: include/Barrel/Editor.php:54 include/admin/menus.php:147 #: include/Barrel/Page.php:161 msgid "delete" msgstr "supprimer" #: include/admin/menus.php:217 include/admin/menus.php:216 #: include/admin/menus.php:228 include/admin/menus.php:182 msgid "External links are denoted with the [ext] prefix." msgstr "Les liens extérieurs sont signalés par le préfixe [ext]." #: include/admin/menus.php:222 include/admin/menus.php:221 #: include/admin/menus.php:233 include/admin/menus.php:187 msgid "Add new entry" msgstr "Ajouter une entrée" #: include/admin/files.php:63 include/admin/files.php:86 #: include/admin/files.php:88 msgid "Error during file transfer!" msgstr "Erreur lors de l'envoi du fichier !" #: include/admin/files.php:69 include/admin/files.php:92 #: include/admin/files.php:94 msgid "Deleting file" msgstr "Suppression du fichier" #: include/admin/files.php:81 include/admin/files.php:112 #: include/admin/files.php:120 include/admin/files.php:121 msgid "Revision differences" msgstr "Différences entre versions" #: include/admin/files.php:90 include/admin/files.php:120 #: include/admin/files.php:128 include/admin/files.php:129 msgid "File revisions" msgstr "Versions du fichier" #: include/admin/files.php:103 include/admin/files.php:155 #: include/admin/files.php:194 include/admin/files.php:195 msgid "File manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" #: include/admin/files.php:40 include/admin/files.php:38 msgid "Files in current directory" msgstr "Fichiers actuellement dans ce répertoire" #: include/admin/files.php:41 include/admin/files.php:40 #: include/admin/files.php:37 msgid "Import file" msgstr "Importer un fichier" #: include/admin/files.php:42 include/admin/pages.php:210 #: include/admin/pages.php:191 include/admin/files.php:39 #: include/admin/pages.php:163 include/admin/pages.php:162 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: include/admin/files.php:43 msgid "File to upload" msgstr "Fichier à envoyer" #: include/admin/index.php:20 include/admin/index.php:45 #: include/admin/index.php:47 include/Barrel/Events.php:85 msgid "site created" msgstr "site créé" #: include/admin/index.php:23 include/admin/index.php:50 #: include/admin/index.php:63 include/Barrel/Events.php:101 msgid "page created" msgstr "page créée" #: include/admin/index.php:26 include/admin/index.php:54 msgid "page deleted" msgstr "page supprimée" #: include/admin/index.php:31 include/admin/index.php:59 #: include/admin/index.php:86 include/Barrel/Events.php:128 msgid "file updated" msgstr "mise à jour" #: include/admin/index.php:34 include/admin/index.php:64 msgid "file removed" msgstr "suppression du fichier" #: include/admin/index.php:43 include/admin/index.php:77 #: include/admin/index.php:105 include/admin/index.php:16 msgid "Welcome to the Diogenes backoffice" msgstr "Bienvenue sur l'interface d'administration" #: include/admin/files.php:47 include/admin/index.php:44 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:372 #: include/admin/files.php:49 include/admin/index.php:78 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:369 #: include/admin/files.php:46 include/admin/index.php:106 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:368 #: include/admin/index.php:17 msgid "date" msgstr "date" #: include/admin/index.php:45 include/admin/users.php:28 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:369 #: include/admin/index.php:79 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:366 #: include/admin/index.php:107 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:365 #: include/admin/index.php:18 msgid "user" msgstr "utilisateur" #: include/admin/index.php:46 include/admin/index.php:80 #: include/admin/index.php:108 include/admin/index.php:19 msgid "event" msgstr "événement" #: include/admin/pages.php:11 include/admin/pages.php:14 #: include/admin/pages.php:158 include/admin/pages.php:157 msgid "Page manager" msgstr "Gestionnaire des pages" #: include/admin/pages.php:13 include/admin/pages.php:16 #: include/admin/pages.php:15 msgid "Reset" msgstr "R.À.Z." #: include/admin/pages.php:14 include/diogenes.barrel.inc.php:312 #: include/admin/pages.php:17 include/diogenes.barrel.inc.php:343 #: include/admin/pages.php:16 include/diogenes.barrel.inc.php:339 #: include/diogenes.barrel.inc.php:349 msgid "Page properties" msgstr "Propriétés de la page" #: include/admin/pages.php:15 include/admin/files.php:55 #: include/admin/pages.php:19 include/admin/files.php:52 #: include/admin/pages.php:18 msgid "location" msgstr "emplacement" #: htdocs/toplevel/index.php:10 htdocs/toplevel/logger_actions.php:13 #: include/admin/options.php:60 include/admin/pages.php:16 #: include/admin/files.php:56 include/admin/options.php:62 #: include/admin/pages.php:20 include/admin/files.php:53 #: include/admin/options.php:64 include/admin/pages.php:19 msgid "title" msgstr "titre" msgid "display" msgstr "affichage" #: include/admin/files.php:56 include/admin/pages.php:22 msgid "access" msgstr "accès" #: include/admin/pages.php:22 include/admin/pages.php:26 msgid "Add a page" msgstr "Ajouter une page" #: include/admin/pages.php:43 include/admin/pages.php:47 #: include/admin/pages.php:50 msgid "Document name does not end in .doc" msgstr "Le nom du document ne se termine pas en .doc" #: include/admin/pages.php:46 include/admin/pages.php:50 #: include/admin/pages.php:53 msgid "Checking in Word file" msgstr "Enregistrement du fichier Word" #: include/admin/pages.php:51 include/admin/pages.php:55 #: include/admin/pages.php:58 msgid "Importing Word file" msgstr "Import du fichier Word" #: include/admin/pages.php:57 include/admin/pages.php:61 #: include/admin/pages.php:64 msgid "Importing HTML file" msgstr "Import du fichier HTML" #: include/admin/pages.php:62 include/admin/pages.php:66 #: include/admin/pages.php:69 msgid "Raw file import" msgstr "Import du fichier brut" #: include/admin/pages.php:184 include/admin/pages.php:169 #: include/admin/pages.php:167 include/admin/pages.php:166 msgid "visible" msgstr "visible" msgid "invisible" msgstr "invisible" #: htdocs/toplevel/index.php:84 include/admin/pages.php:196 #: include/diogenes.rcs.inc.php:416 include/diogenes.rcs.inc.php:450 #: include/diogenes.rcs.inc.php:619 include/Barrel/Page.php:118 #: include/Barrel/File.php:73 include/admin/files.php:144 #: include/Barrel/File.php:91 include/Barrel/Page.php:142 #: include/admin/files.php:145 include/Barrel/Page.php:150 msgid "view" msgstr "voir" #: include/admin/pages.php:197 include/Barrel/Page.php:120 #: include/Barrel/Page.php:144 include/Barrel/Page.php:152 msgid "properties" msgstr "propriétés" #: include/admin/pages.php:198 msgid "files" msgstr "fichiers" #: include/admin/pages.php:199 include/diogenes.rcs.inc.php:418 #: include/Barrel/Page.php:121 include/Barrel/File.php:75 #: include/Barrel/File.php:93 include/Barrel/Page.php:145 #: include/Barrel/Page.php:153 msgid "revisions" msgstr "versions" #: include/admin/pages.php:211 include/admin/pages.php:195 #: include/admin/pages.php:172 include/admin/pages.php:171 msgid "Import a Word document" msgstr "Importer un document Word" #: include/admin/pages.php:214 include/admin/pages.php:198 #: include/admin/pages.php:176 include/admin/pages.php:175 msgid "This page's master document is currently a Word document." msgstr "Le document maître pour cette page est actuellement un fichier Word." #: include/admin/pages.php:215 include/admin/pages.php:199 #: include/admin/pages.php:177 include/admin/pages.php:176 msgid "You can upload a new version of the Word document below." msgstr "Vous pouvez envoyer une nouvelle version du fichier Word ci-dessous." #: include/admin/pages.php:216 include/admin/pages.php:200 #: include/admin/pages.php:178 include/admin/pages.php:177 msgid "You can get the current version of the file here" msgstr "Vous pouvez récupérer la version actuelle du fichier ici" #: include/admin/pages.php:219 include/admin/pages.php:203 #: include/admin/pages.php:181 include/admin/pages.php:180 msgid "If you wish, you can set this page's content from a Word document." msgstr "" "Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer le contenu de cette page par " "celui d'un fichier Word." #: include/admin/pages.php:220 include/admin/pages.php:204 #: include/admin/pages.php:182 include/admin/pages.php:181 msgid "To do so, simply upload the Word document below." msgstr "" "Pour ce faire, il vous suffit d'indiquer le fichier Word à importer ci-" "dessous." #: include/admin/pages.php:222 include/admin/pages.php:208 #: include/admin/pages.php:160 include/admin/pages.php:159 msgid "Import HTML" msgstr "Import HTML" #: include/admin/pages.php:223 include/admin/pages.php:209 #: include/admin/pages.php:161 include/admin/pages.php:160 msgid "" "You can replace the current page's contents by uploading an HTML file below." msgstr "" "Vous pouvez remplacer le contenu de la page en important un fichier HTML ci-" "dessous." #: include/admin/pages.php:224 include/admin/pages.php:210 #: include/admin/pages.php:162 include/admin/pages.php:161 msgid "" "If the file name ends with .htm or .html, anything outside the <body>" "</body> pair will be stripped." msgstr "" "Si le nom se termine par .htm ou .html, tout ce qui est en dehors des " "balises <body></body> sera retiré." #: htdocs/toplevel/admins.php:20 include/admin/users.php:15 msgid "Could not find requested user" msgstr "L'utilisateur demandé n'a pas été trouvé" #: include/admin/users.php:24 msgid "Users administration" msgstr "Gestion des utilisateurs" #: include/admin/users.php:25 msgid "Registered users" msgstr "Utilisateurs du site" #: include/admin/users.php:26 include/diogenes.toplevel.inc.php:200 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:94 include/diogenes.toplevel.inc.php:95 msgid "Administrators" msgstr "Administrateurs" #: include/admin/users.php:29 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:373 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:526 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:370 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:531 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:369 msgid "action" msgstr "action" #: htdocs/toplevel/admins.php:45 include/admin/users.php:35 msgid "remove" msgstr "retirer" #: include/diogenes.session.inc.php:134 msgid "Diogenes login" msgstr "Connexion à Diogenes" #: include/diogenes.session.inc.php:135 msgid "Connexion" msgstr "Connexion" #: htdocs/toplevel/accounts.php:16 htdocs/toplevel/boot.php:31 #: include/diogenes.session.inc.php:136 msgid "password" msgstr "mot de passe" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:52 include/diogenes.barrel.inc.php:104 #: include/diogenes.barrel.inc.php:105 include/diogenes.toplevel.inc.php:53 #: include/diogenes.barrel.inc.php:107 include/diogenes.barrel.inc.php:108 msgid "You are not authorized to view this page!" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à consulter cette page !" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:38 include/diogenes.toplevel.inc.php:187 #: include/diogenes.admin.inc.php:62 include/diogenes.barrel.inc.php:301 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:81 include/diogenes.barrel.inc.php:332 #: include/diogenes.admin.inc.php:69 include/diogenes.toplevel.inc.php:39 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:82 include/diogenes.admin.inc.php:68 #: include/diogenes.barrel.inc.php:328 include/diogenes.barrel.inc.php:338 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:192 include/diogenes.barrel.inc.php:303 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:86 include/diogenes.barrel.inc.php:334 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:87 include/diogenes.barrel.inc.php:330 #: include/diogenes.barrel.inc.php:340 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:194 include/diogenes.barrel.inc.php:306 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:88 include/diogenes.barrel.inc.php:337 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:89 include/diogenes.barrel.inc.php:333 #: include/diogenes.barrel.inc.php:343 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: include/diogenes.admin.inc.php:37 include/diogenes.admin.inc.php:64 #: include/diogenes.barrel.inc.php:310 include/diogenes.barrel.inc.php:341 #: include/diogenes.admin.inc.php:71 include/diogenes.admin.inc.php:70 #: include/diogenes.barrel.inc.php:337 include/diogenes.barrel.inc.php:347 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: include/diogenes.rcs.inc.php:455 include/diogenes.rcs.inc.php:624 #: include/admin/files.php:149 include/admin/files.php:150 msgid "diff to" msgstr "diff. avec" #: include/diogenes.rcs.inc.php:459 include/diogenes.rcs.inc.php:628 #: include/admin/files.php:153 include/admin/files.php:154 msgid "restore" msgstr "restaurer" #: include/diogenes.admin.inc.php:63 include/diogenes.admin.inc.php:70 #: include/diogenes.admin.inc.php:69 msgid "Admin manual" msgstr "Manuel d'administration" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:202 include/diogenes.admin.inc.php:67 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:97 include/diogenes.admin.inc.php:78 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:98 include/diogenes.admin.inc.php:77 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: include/diogenes.admin.inc.php:68 include/diogenes.admin.inc.php:80 #: include/diogenes.admin.inc.php:79 msgid "Content" msgstr "Contenu" #: include/diogenes.admin.inc.php:69 include/diogenes.admin.inc.php:81 #: include/diogenes.admin.inc.php:80 msgid "Pages catalog" msgstr "Catalogue des pages" #: include/diogenes.admin.inc.php:70 include/diogenes.admin.inc.php:82 #: include/diogenes.admin.inc.php:81 msgid "Edit style sheet" msgstr "Éditer la feuille de style" #: include/diogenes.admin.inc.php:71 include/diogenes.admin.inc.php:83 #: include/diogenes.admin.inc.php:82 msgid "Edit menu" msgstr "Éditer le menu" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:38 include/diogenes.toplevel.inc.php:39 msgid "Toplevel administration" msgstr "Administration" #: include/diogenes.page.inc.php:59 msgid "Powered by Diogenes" msgstr "Fonctionne sous Diogenes" #: include/diogenes.page.inc.php:213 include/diogenes.page.inc.php:216 #: include/diogenes.page.inc.php:212 include/diogenes.page.inc.php:214 msgid "The requested document was not found." msgstr "Le document demandé n'existe pas." #: include/diogenes.toplevel.inc.php:188 include/diogenes.toplevel.inc.php:82 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:83 msgid "User manual" msgstr "Manuel de l'utilisateur" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:191 include/diogenes.barrel.inc.php:304 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:85 include/diogenes.barrel.inc.php:335 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:86 include/diogenes.barrel.inc.php:331 #: include/diogenes.barrel.inc.php:341 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:197 include/diogenes.toplevel.inc.php:91 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:92 msgid "Sites" msgstr "Sites" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:198 include/diogenes.toplevel.inc.php:92 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:93 msgid "Root manual" msgstr "Manuel du système" #: htdocs/toplevel/index.php:8 include/diogenes.toplevel.inc.php:199 #: htdocs/toplevel/index.php:11 include/diogenes.toplevel.inc.php:93 #: htdocs/toplevel/index.php:16 include/diogenes.toplevel.inc.php:94 msgid "List of sites" msgstr "Liste des sites" #: htdocs/toplevel/admins.php:7 msgid "Site administrators" msgstr "Administrateurs des sites" #: htdocs/toplevel/accounts.php:7 include/diogenes.toplevel.inc.php:203 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:98 include/diogenes.toplevel.inc.php:99 msgid "User accounts" msgstr "Comptes utilisateurs" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:204 include/diogenes.toplevel.inc.php:99 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:100 msgid "Browse user log" msgstr "Afficher le journal" #: htdocs/toplevel/logger_actions.php:8 include/diogenes.toplevel.inc.php:205 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:100 include/diogenes.toplevel.inc.php:101 msgid "Logger actions" msgstr "Actions logger" #: include/diogenes.page.inc.php:198 include/diogenes.page.inc.php:201 #: include/diogenes.page.inc.php:197 include/diogenes.page.inc.php:199 msgid "Diogenes error" msgstr "Erreur de Diogenes" #: include/diogenes.page.inc.php:199 include/diogenes.page.inc.php:202 #: include/diogenes.page.inc.php:198 include/diogenes.page.inc.php:200 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:338 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:337 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:336 msgid "view session" msgstr "afficher la session" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:339 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:338 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:337 msgid "user's log" msgstr "voir le journal" #: htdocs/toplevel/logger.php:7 msgid "User activity log" msgstr "Journal des événements" #: htdocs/toplevel/accounts.php:17 htdocs/toplevel/boot.php:32 msgid "permissions" msgstr "permissions" #: htdocs/toplevel/accounts.php:19 htdocs/toplevel/admins.php:46 msgid "view log" msgstr "voir le journal" #: htdocs/toplevel/admins.php:9 msgid "administrator" msgstr "administrateur" #: htdocs/toplevel/admins.php:10 htdocs/toplevel/index.php:11 #: include/admin/files.php:50 include/admin/menus.php:220 #: include/admin/pages.php:21 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:378 #: include/admin/files.php:52 include/admin/menus.php:219 #: include/admin/pages.php:25 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:375 #: include/admin/files.php:49 include/admin/menus.php:231 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:374 #: include/admin/menus.php:185 msgid "actions" msgstr "actions" #: htdocs/toplevel/admins.php:43 msgid "site users" msgstr "utilisateurs du site" #: htdocs/toplevel/admins.php:44 msgid "demote to user" msgstr "rétrograder" #: htdocs/toplevel/index.php:9 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:151 #: include/Barrel/Editor.php:158 msgid "alias" msgstr "alias" #: htdocs/toplevel/index.php:13 include/admin/options.php:62 #: include/admin/options.php:64 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:154 #: include/admin/options.php:66 include/Barrel/Editor.php:161 msgid "keywords" msgstr "mots clés" #: htdocs/toplevel/index.php:14 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:155 #: include/Barrel/Editor.php:162 msgid "Create a new site" msgstr "Créer un nouveau site" #: htdocs/toplevel/index.php:17 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:158 #: include/Barrel/Editor.php:166 msgid "vhost (see note)" msgstr "vhost (voir notice)" #: htdocs/toplevel/index.php:19 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:160 #: include/Barrel/Editor.php:168 msgid "flags" msgstr "drapeaux" #: htdocs/toplevel/index.php:86 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:45 #: include/Barrel/Editor.php:47 msgid "admin" msgstr "admin" #: include/diogenes.admin.inc.php:65 include/diogenes.admin.inc.php:72 #: include/diogenes.admin.inc.php:71 msgid "Activity" msgstr "Activité" #: htdocs/toplevel/accounts.php:14 htdocs/toplevel/boot.php:29 msgid "first name" msgstr "prénom" #: htdocs/toplevel/accounts.php:15 htdocs/toplevel/boot.php:30 msgid "last name" msgstr "nom" #: include/admin/compose.php:16 include/admin/edit.php:15 #: include/diogenes.admin.inc.php:44 msgid "Directory not found" msgstr "Répertoire introuvable" #: include/admin/pages.php:19 include/admin/pages.php:23 #: include/admin/files.php:57 msgid "read access" msgstr "accès en lecture" #: include/admin/pages.php:20 include/admin/pages.php:24 #: include/admin/files.php:58 msgid "write access" msgstr "accès en écriture" #: include/admin/pages.php:83 msgid "world-writable pages are not allowed with PHP execution enabled!" msgstr "" "il n'est pas possible de rendre une page publiquement modifiable avec " "l'exécution PHP activée !" #: include/diogenes.barrel.inc.php:314 include/diogenes.barrel.inc.php:345 #: include/diogenes.barrel.inc.php:341 include/diogenes.barrel.inc.php:351 msgid "Edit this page" msgstr "Éditer cette page" #: include/diogenes.barrel.inc.php:315 include/diogenes.barrel.inc.php:346 #: include/diogenes.barrel.inc.php:342 include/diogenes.barrel.inc.php:352 msgid "Raw editor" msgstr "Éditeur brut" #: htdocs/toplevel/options.php:90 htdocs/toplevel/options_expert.php:56 msgid "Convert" msgstr "Convertir" #: htdocs/toplevel/options.php:95 htdocs/toplevel/options_expert.php:61 msgid "" "You are currently using RCS as the version control system for your barrels." msgstr "Vous utilisez actuellement RCS pour gérer les versions de fichiers." #: htdocs/toplevel/options.php:96 htdocs/toplevel/options_expert.php:62 msgid "You can switch to a full CVS repository by clicking here." msgstr "Vous pouvez passer à CVS en cliquant ici." #: htdocs/toplevel/options.php:100 htdocs/toplevel/options_expert.php:66 msgid "" "You are currently using CVS as the version control system for your barrels." msgstr "Vous utilisez actuellement CVS pour gérer les versions de fichiers." #: htdocs/toplevel/options.php:101 htdocs/toplevel/options_expert.php:67 msgid "You can switch back to RCS by clicking here." msgstr "Vous pouvez repasser à RCS en cliquant ici." #: include/admin/files.php:44 include/admin/files.php:46 #: include/admin/files.php:43 msgid "file" msgstr "fichier" #: include/admin/files.php:46 include/admin/files.php:48 #: include/admin/files.php:45 msgid "version" msgstr "version" #: include/admin/files.php:48 include/admin/files.php:50 #: include/admin/files.php:47 msgid "author" msgstr "auteur" #: include/admin/files.php:49 include/admin/files.php:51 #: include/admin/files.php:48 msgid "size" msgstr "taille" #: include/admin/pages.php:91 include/Barrel/Page.php:205 #: include/Barrel/Page.php:248 include/Barrel/Page.php:256 msgid "the page location cannot contain spaces or special characters" msgstr "" "l'emplacement de la page ne peut contenir ni espaces ni caractères spéciaux" #: include/admin/pages.php:95 include/Barrel/Page.php:212 #: include/Barrel/Page.php:255 include/Barrel/Page.php:263 msgid "this location cannot be used, it is reserved by Diogenes" msgstr "cet emplacement ne peut être utilisé, il est réservé par Diogenes" #: include/admin/files.php:45 include/admin/files.php:47 #: include/admin/files.php:44 msgid "log" msgstr "journal" #: include/admin/menus.php:145 include/admin/menus.php:146 #: include/admin/menus.php:158 include/admin/menus.php:113 msgid "entry title" msgstr "titre de l'entrée" #: include/admin/menus.php:146 include/admin/menus.php:147 #: include/admin/menus.php:159 include/admin/menus.php:114 msgid "type of link" msgstr "type de lien" #: include/admin/menus.php:218 include/admin/menus.php:217 #: include/admin/menus.php:229 include/admin/menus.php:183 msgid "menu name" msgstr "nom du menu" #: include/admin/menus.php:219 include/admin/menus.php:218 #: include/admin/menus.php:230 include/admin/menus.php:184 msgid "link" msgstr "lien" #: htdocs/toplevel/options.php:80 htdocs/toplevel/options_expert.php:8 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:201 htdocs/toplevel/options.php:43 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:95 include/diogenes.toplevel.inc.php:96 #: htdocs/toplevel/options.php:52 msgid "Global options" msgstr "Options globales" msgid "menu options" msgstr "options des menus" #: htdocs/toplevel/options.php:83 include/admin/options.php:69 #: htdocs/toplevel/options.php:46 include/admin/options.php:71 #: include/admin/options.php:73 htdocs/toplevel/options.php:55 msgid "menu style" msgstr "style du menu" #: htdocs/toplevel/options.php:84 include/admin/options.php:70 #: htdocs/toplevel/options.php:47 include/admin/options.php:72 #: include/admin/options.php:74 htdocs/toplevel/options.php:56 msgid "menu theme" msgstr "thème du menu" #: htdocs/toplevel/options.php:91 htdocs/toplevel/options_expert.php:57 msgid "version control system" msgstr "système de révision" #: include/admin/options.php:6 include/admin/options.php:7 msgid "Site options" msgstr "Options du site" #: include/admin/options.php:55 include/admin/options.php:57 #: include/admin/options.php:59 include/admin/options.php:53 msgid "fully expanded" msgstr "totalement déroulé" #: include/admin/options.php:71 include/admin/options.php:73 #: include/admin/options.php:75 msgid "minimum menu levels to expand" msgstr "nombre minimum de niveaux à afficher" #: include/diogenes.admin.inc.php:66 include/diogenes.admin.inc.php:73 #: include/diogenes.admin.inc.php:72 msgid "Options" msgstr "Options" #: include/admin/options.php:59 include/admin/options.php:61 #: include/admin/options.php:63 msgid "general options" msgstr "options générales" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:368 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:365 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:364 msgid "session properties" msgstr "propriétés de la session" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:370 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:367 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:366 msgid "host" msgstr "hôte" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:371 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:368 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:367 msgid "browser" msgstr "navigateur" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:374 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:371 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:370 msgid "data" msgstr "données" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:375 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:372 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:371 msgid "filter by" msgstr "filtrer par" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:376 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:373 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:372 msgid "start" msgstr "début" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:377 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:374 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:373 msgid "summary" msgstr "résumé" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:379 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:376 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:375 msgid "year" msgstr "année" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:380 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:377 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:376 msgid "month" msgstr "mois" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:381 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:378 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:377 msgid "day" msgstr "jour" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:525 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:530 msgid "id" msgstr "id" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:527 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:532 msgid "create" msgstr "créer" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:530 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:535 msgid "new entry" msgstr "nouvelle entrée" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:531 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:536 msgid "existing entry" msgstr "entrée existante" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:532 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:537 msgid "(blank = no change)" msgstr "(vide = ne pas changer)" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:533 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:538 msgid "back" msgstr "retour" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:535 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:540 msgid "You are about to delete this entry. Do you want to proceed?" msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer cette entrée. Souhaitez-vous continuer?" #: include/diogenes.session.inc.php:62 include/diogenes.session.inc.php:71 msgid "Authentication error!" msgstr "Erreur lors de l'authentification !" #: include/admin/files.php:84 include/admin/files.php:93 #: include/admin/files.php:102 include/admin/pages.php:158 #: include/admin/compose.php:57 include/admin/edit.php:49 #: include/admin/files.php:114 include/admin/files.php:122 #: include/admin/files.php:154 include/admin/pages.php:124 #: include/admin/compose.php:61 include/admin/edit.php:53 #: include/admin/plugins.php:23 include/admin/files.php:61 #: include/admin/pages.php:122 include/admin/pages.php:121 #: include/admin/edit.php:69 msgid "Page" msgstr "Page" #: include/admin/files.php:86 include/admin/files.php:95 #: include/admin/pages.php:172 include/admin/compose.php:63 #: include/admin/edit.php:55 include/admin/files.php:115 #: include/admin/files.php:123 include/admin/pages.php:136 #: include/admin/compose.php:62 include/admin/edit.php:54 #: include/admin/files.php:122 include/admin/files.php:161 #: include/admin/pages.php:123 include/admin/pages.php:122 #: include/admin/files.php:162 include/admin/edit.php:70 msgid "File" msgstr "Fichier" #: htdocs/toplevel/index.php:15 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:156 #: include/Barrel/Editor.php:163 msgid "The site alias may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "L'alias du site ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets " "bas." #: htdocs/toplevel/index.php:18 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:159 #: include/Barrel/Editor.php:167 msgid "" "vhost note: If you intend to serve this site from a virtualhost, you " "should enter the name of the virtualhost in this field." msgstr "" "note sur vhost : Si vous comptez héberger ce site sur un virtualhost, " "il vous faut saisir dans ce champs le nom du virtualhost." #: htdocs/toplevel/index.php:55 msgid "PHP execution" msgstr "exécution PHP" #: htdocs/toplevel/index.php:55 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:106 #: include/Barrel/Editor.php:113 msgid "custom templates" msgstr "templates personnalisées" msgid "template options" msgstr "options des templates" #: htdocs/toplevel/options.php:85 include/admin/options.php:66 #: htdocs/toplevel/options.php:48 include/admin/options.php:68 #: include/admin/options.php:70 htdocs/toplevel/options.php:57 msgid "templates directory" msgstr "répertoire des templates" #: htdocs/toplevel/options.php:86 include/admin/options.php:67 #: htdocs/toplevel/options.php:49 include/admin/options.php:69 #: include/admin/options.php:71 htdocs/toplevel/options.php:58 msgid "default template" msgstr "template par défaut" #: include/admin/compose.php:56 include/admin/edit.php:46 #: include/admin/compose.php:58 include/admin/edit.php:48 #: include/admin/edit.php:56 msgid "log message" msgstr "message pour le log" #: include/admin/options.php:63 include/admin/options.php:65 #: include/admin/options.php:67 msgid "favicon" msgstr "favicon" #: include/admin/options.php:64 include/admin/options.php:66 #: include/admin/options.php:68 msgid "(relative url to a PNG image)" msgstr "(adresse relative de l'image PNG)" #: include/admin/pages.php:17 include/admin/files.php:57 #: include/admin/pages.php:21 include/admin/files.php:54 #: include/admin/pages.php:20 msgid "page template" msgstr "template de la page" #: include/admin/pages.php:18 include/admin/files.php:58 #: include/admin/pages.php:22 include/admin/files.php:55 #: include/admin/pages.php:21 msgid "status" msgstr "état" #: include/admin/pages.php:184 include/admin/pages.php:169 #: include/admin/pages.php:167 include/admin/pages.php:166 msgid "under construction" msgstr "en construction" #: include/admin/pages.php:184 include/admin/pages.php:169 #: include/admin/pages.php:167 include/admin/pages.php:166 msgid "disabled" msgstr "désactivée" #: include/admin/pages.php:184 include/admin/pages.php:169 #: include/admin/pages.php:167 include/admin/pages.php:166 msgid "archived" msgstr "archivée" #: include/diogenes.barrel.inc.php:152 include/diogenes.barrel.inc.php:153 #: include/diogenes.barrel.inc.php:155 include/diogenes.barrel.inc.php:156 msgid "This page is currently under construction." msgstr "Cette page est actuellement en construction." #: include/diogenes.barrel.inc.php:156 include/diogenes.barrel.inc.php:157 #: include/diogenes.barrel.inc.php:159 include/diogenes.barrel.inc.php:160 msgid "This page is currently unavailable." msgstr "Cette page n'est pas disponible actuellement." #: include/diogenes.admin.inc.php:63 include/diogenes.admin.inc.php:70 #: include/diogenes.admin.inc.php:69 msgid "http://diogenes-doc.polytechnique.org/en-admin/" msgstr "http://diogenes-doc.polytechnique.org/fr-admin/" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:188 include/diogenes.toplevel.inc.php:82 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:83 msgid "http://diogenes-doc.polytechnique.org/en-user/" msgstr "http://diogenes-doc.polytechnique.org/fr-user/" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:198 include/diogenes.toplevel.inc.php:92 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:93 msgid "http://diogenes-doc.polytechnique.org/en-root/" msgstr "http://diogenes-doc.polytechnique.org/fr-root/" #: htdocs/toplevel/options.php:81 htdocs/toplevel/options_expert.php:9 #: htdocs/toplevel/options.php:44 htdocs/toplevel/options.php:53 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: htdocs/toplevel/options.php:81 htdocs/toplevel/options_expert.php:9 #: htdocs/toplevel/options.php:44 htdocs/toplevel/options.php:53 msgid "standard" msgstr "standard" #: htdocs/toplevel/options.php:81 htdocs/toplevel/options_expert.php:9 #: htdocs/toplevel/options.php:44 htdocs/toplevel/options.php:53 msgid "expert" msgstr "expert" #: htdocs/toplevel/options.php:82 include/admin/options.php:65 #: htdocs/toplevel/options.php:45 include/admin/options.php:67 #: include/admin/options.php:69 htdocs/toplevel/options.php:54 msgid "display options" msgstr "options d'affichage" #: htdocs/toplevel/options.php:87 htdocs/toplevel/options.php:50 #: htdocs/toplevel/options.php:60 msgid "system options" msgstr "options système" msgid "Initial user setup" msgstr "Paramétrage d'un utilisateur initial" #: htdocs/toplevel/boot.php:11 msgid "" "Sorry, this feature is only available using native Diogenes authentication." msgstr "" "Désolé, cette fonctionalité est disponible uniquement pour " "l'authentification native de Diogenes." #: htdocs/toplevel/boot.php:19 msgid "The database is already configured." msgstr "La base de données est déjà configurée." #: htdocs/toplevel/options_expert.php:13 htdocs/toplevel/options_expert.php:75 #: htdocs/toplevel/options_expert.php:76 msgid "option" msgstr "option" #: htdocs/toplevel/options_expert.php:14 htdocs/toplevel/options_expert.php:76 #: htdocs/toplevel/options_expert.php:77 msgid "value" msgstr "valeur" #: include/admin/menus.php:221 include/admin/menus.php:220 #: include/admin/menus.php:232 include/admin/menus.php:186 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: include/diogenes.page.inc.php:65 include/diogenes.page.inc.php:66 msgid "debugging" msgstr "deboggage" #: include/diogenes.page.inc.php:66 include/diogenes.page.inc.php:67 msgid "call trace" msgstr "appels de fonctions" #: include/diogenes.page.inc.php:67 include/diogenes.page.inc.php:68 msgid "database trace" msgstr "appels base de données" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:59 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:85 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:130 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:183 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:58 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:84 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:129 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:182 msgid "all" msgstr "tous" #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:363 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:360 #: include/diogenes/diogenes.logger-view.inc.php:359 msgid "Please select a year and/or a user." msgstr "Veuillez sélectionner une année et/ou un utilisateur." #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:523 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:528 msgid "previous page" msgstr "page précédente" #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:524 #: include/diogenes/diogenes.table-editor.inc.php:529 msgid "next page" msgstr "page suivante" #: htdocs/toplevel/boot.php:7 msgid "Initial setup" msgstr "Paramétrage initial" #: htdocs/toplevel/boot.php:46 msgid "The initial setup of the database was performed successfuly." msgstr "" "Le paramétrage initial de la base de données a été effectué avec succès." #: include/admin/options.php:47 include/admin/options.php:49 #: include/admin/options.php:51 include/admin/options.php:45 #: include/admin/options.php:57 msgid "no" msgstr "non" #: include/admin/options.php:47 include/admin/options.php:49 #: include/admin/options.php:51 include/admin/options.php:45 #: include/admin/options.php:57 msgid "yes" msgstr "oui" #: include/admin/options.php:68 include/admin/options.php:70 #: include/admin/options.php:72 msgid "hide Diogenes menu" msgstr "cacher le menu Diogenes" #: include/admin/prefs.php:28 msgid "account preferences" msgstr "préférences" #: htdocs/toplevel/plugins.php:19 msgid "Barrel plugins" msgstr "Plugins du tonneau" #: htdocs/toplevel/plugins.php:21 msgid "Global plugin settings" msgstr "Configuration globale des plugins" #: htdocs/toplevel/plugins.php:38 #, php-format msgid "Rebuilding plugin cache for barrel '%s'" msgstr "Reconstruction du cache pour le tonneau '%s'" #: htdocs/toplevel/plugins.php:47 msgid "Clean plugins database" msgstr "Nettoyage de la base de données des plugins" #: htdocs/toplevel/plugins.php:48 msgid "" "If you are having problems with references to plugins that no longer exist, " "you can have Diogenes remove such entries from the database." msgstr "" "Si vous rencontrez des problèmes de références à des plugins qui n'existent " "plus, vous pouvez demander à Diogenes de supprimer ces références dans la " "base de données." #: htdocs/toplevel/plugins.php:49 msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" #: htdocs/toplevel/plugins.php:51 msgid "Enable or disable plugins" msgstr "Active ou désactiver des plugins" #: htdocs/toplevel/plugins.php:54 msgid "You can select the plugins you want to enable for this barrel." msgstr "Sélectionnez les plugins que vous voulez activer pour ce tonneau." #: htdocs/toplevel/plugins.php:56 msgid "" "You can select the plugins you want to enable or disable globally, that is " "the plugins that can be used in the different barrels. Please note that for " "a plugin to be accessible from a barrel, you will need to activate that " "plugin for the barrel. To do this, from the List of sites click on " "'plugins' next to the barrel of your choice." msgstr "" "Sélectionnez les plugins que vous souhaitez activer ou désactiver de façon " "globale, c'est à dire que vous définissez la liste de plugins qui peuvent " "être utilisés dans les différents tonneaux. Veuillez noter que pour qu'un " "plugin soit accessible depuis un tonneau, il vous faudra activer ce plugin " "pour le tonneau. Pour ce faire, depuis la List des sites, cliquez sur " "'plugins' à côté du tonneau de votre choix." #: htdocs/toplevel/options.php:52 htdocs/toplevel/options.php:62 msgid "Word document import" msgstr "Import d'un document Word" #: include/admin/files.php:39 msgid "File operations" msgstr "Opérations sur les fichiers" #: include/admin/files.php:43 include/admin/files.php:40 msgid "Create an empty file" msgstr "Créer un fichier vide" #: include/admin/files.php:44 include/admin/files.php:41 msgid "Copy or move a file" msgstr "Copier ou déplacer un fichier" #: include/admin/files.php:45 include/admin/files.php:42 msgid "Create" msgstr "Créer" #: include/admin/files.php:53 include/admin/files.php:50 msgid "to" msgstr "vers" #: include/admin/files.php:59 msgid "read" msgstr "lecture" #: include/admin/files.php:60 msgid "write" msgstr "écriture" #: include/admin/files.php:67 include/admin/files.php:69 msgid "Creating empty file" msgstr "Création d'un fichier vide" #: include/admin/files.php:69 include/admin/files.php:71 msgid "The specified file already exists!" msgstr "Le fichier spécifié existe déjà!" #: include/admin/files.php:155 include/admin/pages.php:160 #: include/admin/plugins.php:22 include/admin/files.php:194 #: include/admin/pages.php:156 include/Barrel/Page.php:170 #: include/admin/pages.php:155 include/admin/files.php:195 #: include/Barrel/Page.php:179 msgid "home" msgstr "accueil" #: include/admin/files.php:182 include/admin/files.php:224 #: include/admin/files.php:225 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: include/admin/files.php:182 include/admin/files.php:224 #: include/admin/files.php:225 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: include/admin/pages.php:18 include/admin/pages.php:17 #: include/Barrel/Page.php:171 include/Barrel/Page.php:180 msgid "parent page" msgstr "page parent" #: include/admin/webdav.php:7 include/diogenes.admin.inc.php:79 #: include/diogenes.admin.inc.php:78 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: include/admin/webdav.php:9 include/admin/webdav.php:11 msgid "" "You can access your barrel's files using WebDAV by pointing your WebDAV " "client to the following address." msgstr "" "Vous pouvez accéder aux fichiers de votre site par WebDAV en vous rendant à " "l'adresse suivante." #: include/admin/plugins.php:22 msgid "Page plugins " msgstr "Plugins de la page" #: include/admin/plugins.php:26 msgid "Available plugins" msgstr "Plugins disponibles" #: include/diogenes.page.inc.php:69 include/diogenes.barrel-editor.inc.php:50 #: include/diogenes.barrel-editor.inc.php:106 include/Barrel/Page.php:126 #: include/Barrel/Page.php:152 include/diogenes.plugin-editor.inc.php:237 #: include/Barrel/Page.php:150 include/Barrel/Page.php:178 #: include/Barrel/Editor.php:52 include/Barrel/Editor.php:113 #: include/Plugin/Editor.php:266 include/diogenes.page.inc.php:68 #: include/Barrel/Page.php:158 include/Barrel/Page.php:187 msgid "plugins" msgstr "plugins" #: include/diogenes.toplevel.inc.php:96 include/diogenes.admin.inc.php:76 #: include/diogenes.toplevel.inc.php:97 include/diogenes.admin.inc.php:75 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: include/Barrel/Page.php:70 include/Barrel/Page.php:89 #: include/Barrel/Page.php:96 msgid "Not deleting page, it has child pages!" msgstr "Impossible de supprimer la page, elle comporte des sous-pages." #: include/Barrel/File.php:76 include/Barrel/File.php:94 msgid "rename" msgstr "renommer" #: include/diogenes.plugin-editor.inc.php:236 include/Plugin/Editor.php:265 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: include/diogenes.plugin-editor.inc.php:239 include/Plugin/Editor.php:268 msgid "parameters" msgstr "paramètres" #: include/admin/files.php:192 include/admin/files.php:193 msgid "Document" msgstr "Document" #: include/admin/index.php:52 include/Barrel/Events.php:90 msgid "barrel options" msgstr "options du tonneau" #: include/admin/index.php:57 include/Barrel/Events.php:95 msgid "barrel plugins" msgstr "plugins du tonneau" #: include/admin/index.php:68 include/Barrel/Events.php:109 msgid "page removed" msgstr "page supprimée" #: include/admin/index.php:80 include/Barrel/Events.php:121 msgid "page plugins" msgstr "plugins de la page" #: include/admin/index.php:92 include/Barrel/Events.php:137 msgid "file deleted" msgstr "page supprimée" #: include/admin/webdav.php:14 msgid "" "In order to access your barrel's files using WebDAV, please ask your " "Diogenes administrator to enable this feature in the Diogenes configuration " "file." msgstr "" "Pour accéder aux fichiers de votre tonneau grâce à WebDAV, veuillez demander " "à votre administrateur de Diogenes d'activer cette fonctionalité dans la " "configuration de Diogenes." #: include/Barrel/Page.php:81 include/Barrel/Page.php:88 msgid "Deleting page" msgstr "Suppression du fichier" #: include/Barrel/Page.php:176 include/Barrel/Page.php:185 msgid "add a page" msgstr "ajouter une page" #: include/Barrel/Page.php:266 include/Barrel/Page.php:274 msgid "Creating new page" msgstr "Création d'une nouvelle page" #: include/Barrel/Editor.php:165 msgid "no barrels available" msgstr "pas de tonneaux disponibles" #: htdocs/toplevel/index.php:13 msgid "" "Warning : in order to make use of virtual hosts or WebDAV, you need to set " "$globals->rooturl to a full URL starting with http:// or https:// in your " "Diogenes configuration file." msgstr "" "Attention : pour utiliser les fonctionalités de serveurs virtuels ou de " "WebDAV, $globals->rooturl doit être une URL complete commen_ant par http:// " "ou https:// dans votre fichier de configuration de Diogenes." #: htdocs/toplevel/options.php:59 msgid "display W3C validator links for barrel pages" msgstr "afficher liens vers le validateur W3C pour les pages des tonneaux" #: htdocs/toplevel/options.php:63 msgid "debugging options" msgstr "options de déboggage" #: htdocs/toplevel/options.php:64 msgid "debug database" msgstr "deboggage de la base de données" #: htdocs/toplevel/options.php:65 msgid "debug plugins" msgstr "deboggage des plugins" #: htdocs/toplevel/options.php:66 msgid "default style sheet for new barrels" msgstr "feuille de style par defaut pour les nouveaux tonneaux" #: include/admin/options.php:74 msgid "RSS feed options" msgstr "Options des fils RSS" #: include/admin/options.php:75 msgid "enable RSS feed" msgstr "activer le fil RSS" #: include/admin/edit.php:33 msgid "Copying style sheet" msgstr "Recopie de la feuille de style" #: include/admin/edit.php:64 msgid "replace by a preset style sheet" msgstr "remplacer par une feuille de style prédéfinie" #: include/admin/edit.php:65 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Avertissement" #~ msgid "" #~ "in order to make use of virtual hosts or WebDAV, you need to set $globals-" #~ ">rooturl to a full URL starting with http:// or https:// in your Diogenes " #~ "configuration file." #~ msgstr "" #~ "pour utiliser les fonctionalités de serveurs virtuels ou de WebDAV, " #~ "$globals->rooturl doit être une URL complete commen_ant par http:// ou " #~ "https:// dans votre fichier de configuration de Diogenes."