--- /dev/null
+Les requêtes administratives peuvent être affichées de
+deux façons différentes, sur une <a
+ href="%(summaryurl)s">page résumée</a> ou sur une page
+ <em>détaillée</em>. La page résumée contient
+les requêtes en attente, les demandes de résiliation d'abonnement
+ainsi que les soumissions mises en attente d'approbation, groupées
+en fonction de l'adresse courriel de l'expéditeur. La page détaillée contient une vue plus détaillée de chaque message en attente
+avec tous les en-têtes du message et un extrait de son corps.
+
+<p>Sur toutes les pages, les mesures suivantes sont disponibles: </p>
+
+<ul>
+ <li><b>Différer</b> -- Différer votre décision jusqu'à
+une date ultérieure. Dans ce cas rien n'est fait concernant cette requête administrative en attente, mais vous pourrez tout de même faire-suivre
+ou conserver le message (voir ci-dessous). </li>
+ <li><b>Approuver</b> -- Approuver le message, en l'envoyant à la
+liste. Pour les demandes d'abonnement, approuver les modifications à
+apporter aux options de l'abonnement. </li>
+ <li><b>Rejeter</b> -- Rejeter le message, en envoyant un avis de rejet
+à l'expéditeur et en ignorant le message original. Pour les
+demandes d'abonnements, rejeter les modifications demandées. Dans tous
+les cas, vous devrez joindre un motif de rejet dans la zone de texte appropriée.</li>
+ <li><b>Ignorer</b> -- Jeter le message original, sans envoi d'avis de
+rejet. Pour les demandes d'abonnement, ceci ignore tout simplement la requête
+sans envoyer un avis à celui qui l'a émise. Ceci est la mesure
+idoine pour les spam avérés. </li>
+
+</ul>
+
+<p>Pour les messages en attente, activer l'option <b>Préserver</b>
+ si vous souhaitez conserver une copie du message à l'attention de
+l'administrateur du site. Ceci est utile pour les messages abusifs que vous
+voulez ignorer mais dont vous souhaitez garder une trace pour une analyse
+ultérieure. </p>
+
+<p>Activez l'option <b>Faire-suivre à</b>, et remplissez l'adresse
+destinataire, si vous souhaitez faire-suivre le message à quelqu'un
+qui n'est pas abonné à la liste. Pour modifier un message en
+attente avant qu'il ne soit envoyé à la liste, vous devez le
+faire-suivre à votre adresse personnelle (ou à celle du propriétaire de la liste), puis ignorer le message original. Le message apparaît
+alors dans votre boîte à lettre, vous pourrez ainsi effectuer
+les modifications puis les envoyer à la liste en ajoutant l'en-tête
+<tt>Approved:</tt> avec le mot de passe de la liste comme valeur. Pour respecter
+la "netiquette", il est préférable d'ajouter une note dans
+le message final spécifiant que le texte original a été
+modifié. </p>
+
+<p>Si l'expéditeur est un abonné dont les soumissions sont sujettes
+à approbation, vous pourrez éventuellement désactiver
+cette option. Cela est utile lorsque votre liste est configurée de
+sorte que les nouveaux abonnés soient sujets à approbation et
+vous vous rendez compte que cet abonné peut soumettre sans approbation.</p>
+
+<p>Si l'expéditeur n'est pas abonné à la liste, vous
+pourrez ajouter son adresse courriel dans un <em>filtre expéditeur</em>.
+Les filtres expéditeurs sont décrits dans <a href="%(filterurl)s">la page de confidentialité des filtres expéditeurs</a> et peuvent avoir l'une des valeurs suivantes : <b>auto-accept (Accepté), <b>auto-hold</b> (Attente), <b>auto-reject</b> (Rejet) et <b>auto-discard</b> (Ignoré). Cette option ne sera pas disponible si l'adresse fait déjà l'objet de filtres expéditeurs.</p>
+
+<p><b>Quand vous en aurez terminé, cliquez sur le bouton <em>Soumettre
+toutes les données</em> en tête ou au bas de la page. Ce bouton soumettra
+toutes les mesures sélectionnées pour toutes les requêtes
+administratives pour lesquelles vous avez pris une décision. </b></p>
+
+<p><a href="%(summaryurl)s">Retourner à la page résumée</a>.
--- /dev/null
+Cette page contient un sous-ensemble des soumissions de la liste de diffusion
+<em>%(listname)s</em> en attente d'approbation. Elle contient actuellement
+%(description)s
+
+<p>Pour chaque requête administrative, veuillez sélectionner
+les mesures à prendre sans oublier de cliquer sur le bouton <b>Soumettre
+toutes les données</b> quand vous aurez terminé. Des instructions
+plus détaillées sont disponible
+<a href="%(detailsurl)s">ici</a>.
+
+<p>Vous pourrez également <a href="%(summaryurl)s">voir un résumé</a>
+ de toutes les requêtes en attente.
--- /dev/null
+Cette page contient un résumé de l'ensemble des requêtes
+ administratives actuellement en attente d'approbation pour la liste de diffusion
+<a href="%(adminurl)s"> <em>%(listname)s</em></a>. Vous trouverez avant
+tout une liste des demandes d'abonnement et de résiliation, si il y
+en a, suivie de tous les envois en attente d'approbation.
+
+<p>Pour chaque requête administrative, veuillez choisir l'action à
+ entreprendre sans oublier de cliquer sur le bouton <b>Soumettre toutes les
+ données</b> quand vous aurez terminé. <a href="%(detailsurl)s">Des instructions plus détaillées</a> sont aussi disponibles. </p>
+
+<p>Vous pourrez aussi <a href="%(viewallurl)s">voir les détails</a> de tous les envois en attente. </p>
--- /dev/null
+%(member)s a été abonné à %(listname)s avec succès.
+
+
--- /dev/null
+L'abonnement de %(member)s a été résilié de %(listname)s.
+
--- /dev/null
+<html>
+<head>
+ <title>Authentification %(who)s sur %(listname)s</title>
+<script>function sf(){document.f.adminpw.focus();}</script>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s" name="f">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Authentification
+ %(who)s sur %(listname)s</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD> <div ALIGN="Right">Mot de passe %(who)s de la liste: </div> </TD>
+ <TD> <INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align=middle> <INPUT type="SUBMIT"
+ name="admlogin"
+ value="La suite...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'ici, vous devez avoir
+ les cookies activés dans votre navigateur, sinon aucun
+ changement administratif ne s'appliquera.
+
+ <p>Les cookies de session sont utilisés dans l'interface
+ d'administration de Mailman pour que vous n'ayez pas à vous
+ authentifier de nouveau à chaque opération. Le cookie
+ expirera automatiquement lorsque vous quitterez votre navigateur, ou
+ vous pouvez le forcer à expirer en cliquant sur le lien
+ <em>Déconnecter</em> en dessous d'<em>Autres opérations
+ administratives</em> (que vous verrez après vous être
+ authentifié avec succès).
+</FORM>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+Votre demande à %(requestaddr)s :
+
+ %(cmd)s
+
+a été envoyée à la personne qui gère la liste.
+
+C'est probablement parce que vous essayez de vous abonner
+à une liste 'fermée'.
+
+Vous recevrez par courrier électronique la décision de
+l'administrateur concernant votre demande d'abonnement.
+
+Toute question au sujet des principes de gestion de la
+liste doit être adressée à :
+
+ %(adminaddr)s
--- /dev/null
+<li><a href="%(filename)s">%(subject)s
+</a><a name="%(sequence)i"> </a>
+ <i>%(author)s
+</i></li>
--- /dev/null
+</ul>
+<p>
+ <a name="end"><b>Date du dernier message:</b></a>
+<i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Archivé le:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+<p>
+ <ul>
+ <li> <b>Messages triés par:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Plus d'infos sur cette liste...
+ </a></b></li>
+ </ul>
+ <p>
+ <hr>
+ <i>Archive générée par Pipermail %(version)s.</i>
+ </body>
+</html>
--- /dev/null
+<html>
+<head>
+ <title>Les Archives de %(listname)s %(archive)s par %(archtype)s</title>
+
+ <meta name="robots" content="noindex,follow">
+ %(encoding)s
+</head>
+ <body bgcolor="#ffffff">
+<a name="start"></a>
+<h1>%(archive)s Archives par %(archtype)s</h1>
+ <ul>
+ <li> <b>Messages triés par:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+ </li>
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Plus d'infos sur cette liste...
+ </a></b></li>
+ </ul>
+ <p><b>Début:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
+ <b>Fin:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Messages:</b> %(size)s</p>
+<ul>
--- /dev/null
+<table border=3>
+ <tr>
+ <td>Archive</td>
+ <td>Vue par:</td>
+ <td>Version téléchargeable</td>
+ </tr>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<html>
+<head>
+ <title>Les Archives de %(listname)s</title>
+ <meta name="robots" content="noindex,follow">
+ %(meta)s
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+ <h1>Les Archives de %(listname)s</h1>
+ <p>vous pouvez obtenir <a href="%(listinfo)s">plus d' informations à
+ propos de cette liste</a> ou vous pouvez <a href="%(fullarch)s">télécharger les archives complètes</a>
+ (%(size)s).
+ </p>
+ %(noarchive_msg)s
+ %(archive_listing_start)s
+ %(archive_listing)s
+ %(archive_listing_end)s
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+
+ <tr>
+ <td>%(archivelabel)s:
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Enfilade ]</a>
+ <A href="%(archive)s/subject.html">[ Sujet ]</a>
+ <A href="%(archive)s/author.html">[ Auteur ]</a>
+ <A href="%(archive)s/date.html">[ Date ]</a>
+ </td>
+ %(textlink)s
+ </tr>
--- /dev/null
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> %(title)s
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ %(encoding)s
+ %(prev)s
+ %(next)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>%(subject_html)s
+ </H1>
+ <B>%(author_html)s
+ </B>
+ <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"
+ TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s
+ </A><BR>
+ <I>%(datestr_html)s</I>
+ <P><UL>
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Messages triés par:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ objet ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ auteur ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+%(body)s
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Messages triés par:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ objet ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ auteur ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+<hr>
+<a href="%(listurl)s">Plus d'informations sur la liste de diffusion %(listname)s</a><br>
+</body></html>
+
+
--- /dev/null
+Ceci est un avis d'erreur sur une liste Mailman:
+
+ Liste: %(listname)s
+ Abonné: %(addr)s
+ Action: Abonnement %(negative)s%(did)s.
+ Raison: Rebonds excessifs ou fatals.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+Ce qui a déclenché l'envoi de cet avis est joint ci-dessous.
+
+Des questions ?
+Contactez l'administrateur du site Mailman à l'adresse %(owneraddr)s.
--- /dev/null
+La liste %(real_name)s@%(host_name)s a %(count)d requête(s) en attente
+de votre décision à l'adresse :
+
+ http://dev.m4x.org/listes/moderate.php?liste=%(real_name)s
+
+A traiter aussi rapidement que possible. Cet avis de requête(s)
+en attente (s'il y en a...) vous sera envoyé quotidiennement.
--- /dev/null
+La liste de diffusion %(listname)s vient de connaître un grand
+changement. Elle est maintenant gérée par un nouveau logiciel de
+listes qui s'appelle "Mailman". Avec un peu de chance, cela
+corrigera beaucoup de problèmes qui ont été rencontrés lors de
+l'administration de cette liste.
+
+En quoi cela vous concerne-t-il?
+
+1) Le courrier destiné à la liste doit être envoyé à: %(listaddr)s.
+
+2) Il vous a été attribué un mot de passe généré automatiquement,
+pour empêcher quiconque de vous désabonner à votre insu. Il vous
+sera envoyé dans un autre courriel séparé, que vous avez peut-être
+déjà reçu. Ne vous inquiétez pas si vous oubliez ce mot de passe,
+un rappel mensuel vous sera envoyé par courriel.
+
+3) Si vous avez accès au web, vous pouvez vous en servir à tout moment
+pour vous désabonner, choisir de recevoir les messages en mode groupé
+ou non, consulter les archives de la liste (qui seront disponibles
+après qu'il y ait eu des messages dans un jour ou deux),
+etc. L'adresse web pour cette interface est:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) Si vous n'avez pas accès au web, vous pourrez effectuer les mêmes
+opérations par courriel. Envoyez un message à %(requestaddr)s avec le
+mot "help" (sans les guillemets) dans le sujet ou le corps du
+message. Vous recevrez alors une réponse automatique vous expliquant
+la marche à suivre.
+
+Pour toute question ou problème concernant cette nouvelle
+configuration, envoyez un courriel à l'adresse:
+%(adminaddr)s.
+
+Ce message a été auto-généré par Mailman %(version)s. Pour plus
+d'informations sur le logiciel Mailman, consultez le site Internet
+de Mailman à l'adresse http://www.list.org/
--- /dev/null
+Ceci est un rappel, envoyé une fois par mois, concernant vos
+abonnements aux listes de %(hostname)s. Il contient vos paramètres
+d'abonnement et la marche à suivre pour les changer ou résilier votre
+abonnement à une liste.
+
+Vous pouvez utiliser l'interface web pour changer votre statut ou vos
+paramètres d'abonnement, vous pouvez aussi y résilier votre
+abonnement, choisir de recevoir les messages en mode groupé ou encore
+désactiver toute réception de messages (par exemple si vous partez en
+vacances), etc.
+
+En plus de l'interface web, vous pouvez procéder à ces modifications
+par courrier électronique. Pour plus d'information, envoyez un message
+à l'adresse '-request' de la liste (par exemple %(exreq)s) contenant
+uniquement le mot 'help' dans le corps du message, vous recevrez alors
+un courrier vous indiquant la marche à suivre.
+
+Si vous avez des questions, des problèmes, des commentaires, etc.,
+envoyez-les à %(owner)s. Merci !
+
+Mots de passe pour %(useraddr)s:
--- /dev/null
+Votre abonnement à la liste %(listname)s a été désactivé suite à
+%(reason)s. Vous ne recevrez plus de messages en provenance de
+cette liste tant que vous n'aurez pas ré-activé votre
+abonnement. Vous recevrez encore %(noticesleft)s rappels comme celui
+que vous avez sous les yeux avant que votre abonnement ne soit
+supprimé.
+
+Pour ré-activer votre abonnement, vous pouvez répondre simplement à ce
+message (en laissant la ligne Subject: --Objet-- du message intact) ou
+vous rendre à la page de confirmation à l'adresse :
+
+ %(confirmurl)s
+
+Vous pouvez également consulter votre page personnelle d'abonné à
+l'adresse
+
+ %(optionsurl)s
+
+Sur votre page personnelle d'abonné, vous pourrez modifier nombre
+d'options de remise, tels votre adresse courriel ou le type de remise
+selon que vous souhaitez recevoir les messages groupés ou
+individuellement. Pour mémoire, votre mot de passe d'abonné est
+
+ %(password)s
+
+Si vous avez des questions ou des problèmes, vous pourrez contacter le
+propriétaire de la liste à l'adresse
+
+ %(owneraddr)s
--- /dev/null
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<html>
+<head>
+ <title>Archives de %(listname)s</title>
+
+ <meta name="robots" content="noindex,follow">
+</head>
+ <body bgcolor="#ffffff">
+
+<h1>Archives de %(listname)s </h1>
+ <p>
+ Aucun message n'a encore été posté sur
+ cette liste, il n y a donc pas encore d'archives disponibles. Pour
+ obtenir plus d'informations sur la liste, <a href="%(listinfo)s">cliquez
+ ici</a>
+ </p>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+<!-- $Revision: 1.1 $ -->
+<html>
+<title><MM-List-Name> <MM-Operation> Résultats</title>
+<body>
+<h1><MM-List-Name> <MM-Operation> Résultats</h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+Ce texte peut contenir <a
+href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">des formats
+de chaînes Python </a>qui sont remplacées par les attributs
+de la liste. La liste des substitutions valides est:
+<ul>
+ <li><b>real_name</b> - Le nom usuel de la liste;
+ habituellement le nom en capitales. </li>
+
+ <li><b>list_name</b> - Le nom par lequel la liste
+ est identifiée dans les URLs, où la casse est important.
+ </li>
+
+ <li><b>host_name</b> - Le "nom d'hôte pleinement
+ qualifié" (FQDN) du serveur sur lequel est installé le serveur de
+ listes. </li>
+
+ <li><b>web_page_url</b> - L'URL de base pour Mailman.
+ Elle peut être concaténée avec, par exemple
+ <em>listinfo/%(list_name)s</em> pour donner la
+ page d'infos de la liste. </li>
+
+ <li><b>description</b> - La description courte de la
+ liste de diffusion. </li>
+
+ <li><b>info</b> - La description complète de la
+ liste de diffusion.</li>
+
+ <li><b>cgiext</b> - L'extension ajoutée aux scripts
+ cgi. </li>
+</ul>
--- /dev/null
+Aide de la liste de diffusion %(listname)s:
+
+Ceci est l'aide sur les commandes par courrier pour la version
+%(version)s du gestionnaire de listes "Mailman". Vous trouverez
+ci-dessous la description des commandes qui vous permettent d'obtenir
+des informations sur vos abonnements et d'en modifier les options pour
+les listes de ce serveur. Chaque commande peut être placée au choix
+dans l'objet ou dans le corps du message.
+
+La plupart de ces tâches peuvent être également accomplies par
+l'interface web qui se trouve à l'adresse:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Vous pouvez notamment utiliser cette interface pour vous faire
+envoyer votre mot de passe à votre adresse d'abonné.
+
+Les commandes relatives à une liste (s'abonner, qui y est, etc..)
+doivent être envoyées à l'adresse *-request de la liste en question,
+par exemple pour la liste 'mailman', utilisez 'mailman-request@...'.
+
+A propos des descriptions - les mots entre "<>" sont les éléments
+OBLIGATOIRES tandis que ceux entre "[]" sont des éléments
+FACULTATIFS. N'incluez pas les "<>" ou "[]" dans les commandes.
+
+Les commandes suivantes sont reconnues:
+
+ %(commands)s
+
+Les commandes doivent être envoyées à %(requestaddr)s
+
+Toute question doit être envoyée à
+
+ %(adminaddr)s
--- /dev/null
+Votre adresse "%(email)s" a été invitée à s'abonner à la liste de
+diffusion %(listname)s sur %(hostname)s par le propriétaire de la
+liste %(listname)s. Vous pouvez accepter cette invitation en répondant
+simplement à ce courriel avec l'en-tête Objet: intact.
+
+Vous pouvez également vous rendre sur la page web suivante:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Vous pouvez enfin inclure la ligne suivante -- et seulement cette
+ligne -- dans un courriel adressé à %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Notez qu'un simple "répondre" devrait marcher pour nombre de lecteurs
+de courriel.
+
+Si vous souhaitez refuser cette invitation, veuillez simplement ignorer
+ce message. Si vous avez des questions, veuillez les faire parvenir à
+%(listowner)s.
--- /dev/null
+<!-- $Revision: 1.1 $ -->
+<html>
+<head>
+ <title>Page d'infos de <MM-List-Name></title>
+</head>
+ <body bgcolor="#ffffff">
+
+<p>
+<table cols="1" border="0" cellspacing="4" cellpadding="5">
+ <tr>
+ <td colspan="2" width="100%" bgcolor="#99ccff" align="center">
+ <b><font color="#000000" size="+1"><MM-List-Name> -- <MM-List-Description></font></b>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p> </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="1" width="100%" bgcolor="#fff0d0">
+ <b><font color="#000000">A propos de <MM-List-Name></font></b>
+ </td>
+ <td colspan="1" width="100%" bgcolor="#fff0d0">
+ <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
+ <MM-form-end>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p><MM-List-Info></p>
+ <p> Pour voir tous les messages passés de la liste, visitez les <MM-Archive>Archives de <MM-List-Name>
+ </MM-Archive>.
+ <MM-Restricted-List-Message>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" width="100%" bgcolor="#fff0d0"> <b><font
+ color="#000000">Utilisation de <MM-List-Name></font></b>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ Pour envoyer un message à tous les abonnés de
+ la liste, envoyez un courriel à
+ <a href="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></a>.
+
+ <p>Vous pouvez vous abonner à la liste ou modifier votre
+ abonnement actuel dans les sections suivantes. </p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" width="100%" bgcolor="#fff0d0">
+<b><font color="#000000">S'abonner à <MM-List-Name><font></b>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p>
+ Abonnez-vous à <MM-List-Name> en remplissant le formulaire
+ suivant.
+ <MM-List-Subscription-Msg>
+ <ul>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="70%"
+ height="112">
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Votre adresse courriel:</td>
+ <td width="33%"><MM-Subscribe-Box>
+ </td>
+ <td width="12%"> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Votre nom (facultatif):</td>
+ <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
+ <td width="12%"> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3"><font size="-1">Vous devez entrer un mot de passe pour la confidentialité. Ceci ne procure qu'un faible niveau
+ de sécurité mais devrait néanmoins
+ enpêcher que n'importe qui modifie vos abonnements.
+ <b>N'utilisez pas un mot de passe existant</b> car il
+ arrivera qu'il vous soit renvoyé par courriel en clair. </font>
+ <p><font size="-1">Si vous choisissez de ne pas en fournir, un mot de
+ passe vous sera généré
+ automatiquement, et il vous sera envoyé une fois que
+ votre requête d'abonnement aura été
+ confirmée. Il vous sera toujours possible de vous
+ faire envoyer votre mot de passe par courriel lorsque vous
+ visualisez vos options personnelles.
+ <MM-Reminder></font></p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd">Choisissez un mot de passe:</td>
+ <td><MM-New-Password-Box></td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd">Confirmer le mot de passe:</td>
+ <td><MM-Confirm-Password></td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd">Dans quelle langue voulez-vous que le
+ système vous parle?</td>
+ <td> <MM-list-langs></td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Souhaitez-vous recevoir les messages de la liste dans
+ un seul courriel quotidien groupé ?
+ </td>
+ <td><MM-Undigest-Radio-Button> Non
+ <MM-Digest-Radio-Button> Oui
+ </td>
+ </tr>
+ <mm-digest-question-end>
+ <tr>
+ <td colspan="3">
+ <center><MM-Subscribe-Button></center>
+ </table>
+ <MM-Form-End>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" width="100%" bgcolor="#fff0d0">
+ <a name="subscribers">
+ <b><font color="#000000">Abonnés de
+ <MM-List-Name></font></b></a>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" width="100%">
+ <MM-Roster-Form-Start>
+ <MM-Roster-Option>
+ <MM-Form-End>
+ <p>
+ <MM-Options-Form-Start>
+ <MM-Editing-Options>
+ <MM-Form-End>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+ <MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+Envoyez vos messages pour la liste %(real_name)s à
+ %(got_list_email)s
+
+Pour vous (dés)abonner par le web, consultez
+ http://dev.m4x.org/listes/
+
+Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse
+ %(got_owner_email)s
+
+Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin
+qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest
+de %(real_name)s..."
--- /dev/null
+La liste de diffusion `%(listname)s' vient d'être créée pour vous.
+Vous trouverez ci-dessous quelques informations indispensables sur
+cette liste.
+
+Vous pouvez configurer votre liste de diffusion à l'adresse suivante:
+
+ http://dev.m4x.org/listes/admin.php?liste=%(listname)s
+
+La page web pour les utilisateurs de votre liste est:
+
+ http://dev.m4x.org/listes/liste.php?liste=%(listname)s
+
+Pour toute question adressez-vous à %(siteowner)s.
--- /dev/null
+Nous avons reçu un message en provenance de votre adresse courriel
+`%(sender)s' sollicitant une réponse automatique de la liste
+%(listname)s. Nous avons reçu %(num)s messages de ce type
+aujourd'hui. Pour éviter des problèmes tels que les boucles
+ entre les robots de messagerie, nous n'allons plus envoyer de
+réponse à vos messages aujourd'hui. Veuillez réessayer demain.
+
+Si vous pensez que ce message est erroné, ou si vous avez des questions,
+veuillez contacter le propriétaire de la liste à l'adresse
+%(owneremail)s.
--- /dev/null
+<!-- $Revision: 1.1 $ -->
+ <html>
+ <head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title><MM-Presentable-User> configuration d'abonnement sur <MM-List-Name></title>
+</head>
+ <body bgcolor="#ffffff">
+ <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5">
+ <tr><td width="100%" bgcolor="#99ccff"><b>
+ <font color="#000000" size="+1">
+ <MM-List-Name> Configuration de l'abonnement de
+ <MM-Presentable-User>
+ </font></b></td>
+ </tr>
+</table>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr>
+ <td>
+ Etat de l'abonnement de <b><MM-Presentable-User></b>,
+ mot de passe et options pour la liste de diffusion <MM-List-Name>.
+ </td>
+ <td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+
+</table>
+ <MM-Form-Start>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5">
+ <tr>
+ <td width="100%" bgcolor="#fff0d0" colspan="2">
+ <font color="#000000">
+ <b>Modification de vos informations d'abonnement à
+ <MM-List-Name></b>
+ </font></td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2">Vous pouvez modifier l'adresse avec
+ laquelle vous vous êtes abonné à la liste
+ en fournissant la nouvelle adresse dans les champs ci-dessous.
+ Notez que le courriel de demande de confirmation sera
+ envoyé à la nouvelle adresse, et que la
+ modification ne prendra effet que lorsque vous l'aurez
+ confirmée.
+
+ <p>La demande de confirmation sera caduque au bout de
+ <mm-pending-days>.
+
+ <p>Vous pourrez accessoirement changer votre nom complet
+ (i.e. <em>Roger Dupont</em>)
+
+ <p>Si vous souhaitez changer vos informations d'abonnement
+ pour toute les listes sur <mm-host>, cochez la case
+ <em>Changer globalement</em>.
+
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle adresse :</div>
+ </td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer l'adresse :</div>
+ </td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr>
+ </table>
+ </center>
+ </td>
+ <td>
+ <center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd">
+ <div align="right">Votre Nom Complet
+ (facultatif) :</div>
+ </td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table>
+ </center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Changer globalement</center>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td width="50%" bgcolor="#fff0d0"><font color="#000000">
+ <b>Résilier l'abonnement à <MM-List-Name></b>
+ <td width="50%" bgcolor="#fff0d0"><font color="#000000">
+ <b>Vos autres abonnements sur <MM-Host></b>
+ </font></td></tr>
+
+ <tr>
+ <td>
+ Cochez la case confirmation et cliquez sur ce bouton pour
+ résilier votre abonnement à cette liste.
+ <strong>Attention :</strong> Cette action prendra effet
+ immédiatement !
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center>
+ </td>
+ <td>
+ Vous pouvez voir la liste de toutes les listes auxquelles vous
+ êtes abonné sur <mm-host>. A utiliser si vous
+ voulez avoir les mêmes options pour cette liste et les
+ autres auxquelles vous vous êtes abonné.
+<p>
+<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+</td></tr>
+</table>
+
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5">
+ <tr>
+ <td colspan="2" width="100%" bgcolor="#fff0d0"><font color="#000000">
+<b>Votre mot de passe pour <MM-List-Name></b>
+ </font></td></tr>
+
+<tr valign="top"><td width="50%">
+<a name=reminder> </a>
+<center>
+<h3>Egaré votre mot de passe ?</h3>
+</center>
+Cliquez sur ce bouton pour qu'il vous soit envoyé
+à votre adresse d'abonnement.
+<p><MM-Umbrella-Notice>
+<center>
+<MM-Email-My-Pw>
+</center>
+</td>
+
+<td width="50%">
+<a name=changepw>
+<center>
+<h3>Changer votre mot de passe</h3>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="70%" cols="2">
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de passe :</div></td>
+ <td><MM-New-Pass-Box></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer le mot de passe :</div></td>
+ <td><MM-Confirm-Pass-Box></td>
+ </tr>
+ </table>
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Changez globalement.
+ </center>
+
+</table>
+
+<p>
+ <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5">
+ <tr><td width="100%" bgcolor="#fff0d0"><font color="#000000">
+<b>Vos options d'abonnement à <MM-List-Name></b>
+</font></td></tr>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Les options cochées sont actives.</strong></i> </p>
+<p>Notez que certaines options ont une case <em>Changer globalement(ou Paramètre
+global)</em>. Cocher cette case signifie que la modification va s'appliquer
+à toutes les listes auxquelles vous êtes abonné sur <mm-host>
+. Cliquez sur <em>Afficher mes autres abonnements</em> pour voir les autres
+listes auxquelles vous êtes abonné.
+<p>
+<table border="0" cellspacing="3" cellpadding="4" width="100%">
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<a name="disable">
+<strong>Réception des messages</strong></a><p> Choisissez
+<em>Activé</em> pour recevoir les messages adressés
+à la liste. Choisissez <em>Désactivé</em> si vous voulez
+rester abonné mais ne souhaitez pas recevoir les messages de la liste
+pendant un moment (e.g. si vous partez en vacance). Si vous désactivez
+la remise des courriels, n'oubliez pas de revenir la réactiver au
+retour des vacances; la remise ne se réactivera pas automatiquement.
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-delivery-enable-button>Activé<br>
+<mm-delivery-disable-button>Désactivé<p>
+<mm-global-deliver-button><i>Paramètre global</i>
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong> Activer le mode Groupé ?</strong><p>
+Si vous activez le mode groupé, vous recevrez les messages
+regroupés en un seul (une fois par jour en général, peut
+être plus sur une liste active) au lieu de les recevoir un par un.
+Si vous désactivez le mode groupé, vous recevrez tout de même
+un dernier envoi groupé.
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<MM-Undigest-Radio-Button>Off<br>
+<MM-Digest-Radio-Button>On
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong> Recevoir les digests en MIME ou en Texte brut ?</strong><p>
+Votre client de messagerie pourrait ou non supporter les digests
+MIME. Les digests MIME sont généralement préférés,
+mais si vous avez des problèmes pour les lire, choisissez du texte
+brut.
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+<MM-Plain-Digests-Button>Texte brut <p>
+<mm-global-mime-button><i>Paramètre global</i>
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Recevez les messages que vous envoyez à la liste ?</strong><p>
+Par défaut vous recevez une copie de chaque message que
+vous envoyez à la liste. Si vous ne voulez pas recevoir cette copie,
+choisissez <em>Non</em>.
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-dont-receive-own-mail-button>Non<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Oui
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Recevoir un accusé de réception pour chaque
+message envoyé à la liste ? </strong><p>
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-dont-ack-posts-button>Non<br>
+ <mm-ack-posts-button>Oui
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette liste ?</strong><p>
+Une fois par mois, vous recevrez un courriel contenant un rappel
+de votre mot de passe pour chaque liste à laquelle vous êtes
+abonné sur ce serveur. Vous pouvez désactiver ce rappel pour
+les listes de votre choix en choisissant <em>Non</em> pour cette option.
+Si vous le faites pour toute les listes auxquelles vous êtes abonné,
+aucun courriel ne vous sera envoyé. </p>
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-dont-get-password-reminder-button>Non<br>
+<mm-get-password-reminder-button>Oui<p>
+<mm-global-remind-button><i>Paramètre global</i>
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Ne pas apparaître dans la liste des abonnés ?</strong><p>
+Lorsque quelqu'un visualise la liste des abonnés, votre
+adresse courriel est normalement affichée (d'une façon obscure
+pour contrarier "les spammers"). Si vous ne voulez pas de votre
+adresse dans cette liste d'abonnés, choisissez <em>Oui</em> pour cette
+option.
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<MM-Public-Subscription-Button>Non<br>
+<MM-Hide-Subscription-Button> Oui
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Quelle langue préférez-vous ?</strong><p>
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<MM-list-langs>
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>A quelles catégories de thèmes souhaitez-vous vous abonner ? </strong><p>
+En sélectionnant un ou plusieurs thèmes, vous pourrez
+limiter le trafic sur la liste de diffusion et ainsi recevoir juste un
+sous ensemble des messages. Les messages vous seront envoyés ou
+pas, selon qu'ils concordent avec l'un des thèmes que vous avez
+sélectionné.
+<p>Si un message ne correspond à aucun des thèmes
+que vous avez sélectionné, il sera assujetti à
+l'option ci-dessous. Si vous ne sélectionnez aucun thème,
+vous recevrez tous les messages de la liste de diffusion.
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-topics>
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Voulez-vous recevoir les messages qui ne correspondent
+à aucun thème ?</strong><p>
+Cette option n'est active que si vous sélectionnez ci-dessus
+au moins un thème. Elle détermine la règle de gestion
+des messages qui ne cadrent avec aucun thème. Choisir <em>Non</em>
+signifie que vous ne recevrez pas les messages qui ne correspondent à
+aucun thème alors qu'un <em>Oui</em> signifie que vous les recevrez.
+
+<p>Si aucun thème n'a été sélectionné
+ci-dessus, vous recevrez tous les messages envoyés à la liste.
+
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-suppress-nonmatching-topics>Non<br>
+<mm-receive-nonmatching-topics>Oui
+</td></tr>
+
+<tr><td bgcolor="#cccccc">
+<strong>Refuser les copies multiples des messages ?</strong><p>
+Lorsque votre adresse se trouve dans l'un des en-têtes
+<tt>A:</tt> ou <tt>Cc:</tt> d'un message adressé à la liste,
+vous pouvez choisir de ne pas recevoir de message supplémentaire
+en provenance de la liste. Choisissez
+<em>Oui</em> pour éviter de recevoir plusieurs copies;
+<em>Non</em> si vous voulez les avoir.
+
+<p>Si la liste accepte les messages personnalisés des
+abonnés et que vous avez opté pour la reception des
+copies multiples, alors chaque copie supplémentaire
+aura l'en-tête <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>.
+
+</td><td bgcolor="#cccccc">
+<mm-receive-duplicates-button>Non<br>
+<mm-dont-receive-duplicates-button>Oui<p>
+<mm-global-nodupes-button><i>Paramètre global</i>
+
+</td></tr>
+<tr><td colspan="2">
+<center><MM-options-Submit-button></center>
+</td></tr></table>
+</center>
+
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+Votre message intitulé
+
+ %(subject)s
+
+est bien parvenu à la liste de diffusion %(listname)s.
+
+Page Info de la liste :
+ http://dev.m4x.org/listes/liste.php?liste=%(listname)s
--- /dev/null
+En tant qu'administrateur de liste, votre autorisation est nécessaire
+pour l'envoi du message suivant vers la liste:
+
+ Liste: %(listname)s@%(hostname)s
+ De: %(sender)s
+ Objet: %(subject)s
+ Raison: %(reason)s
+
+Quand vous le souhaitez, consulter la page web :
+
+ http://dev.m4x.org/listes/moderate.php?liste=%(listname)s
+
+pour approuver ou rejeter la demande.
--- /dev/null
+Votre courrier à '%(listname)s' dont l'objet est
+
+ %(subject)s
+
+est en attente jusqu'à ce que le modérateur de la liste puisse
+le consulter pour approbation.
+
+La raison de cette mise en attente :
+
+ %(reason)s
+
+Le message sera soit envoyé à la liste, soit vous recevrez une
+indication de la décision du modérateur.
--- /dev/null
+<html>
+<head>
+ <title>Authentifi:cation pour l'accès aux archives privées de
+%(realname)s</title>
+<script>function sf(){document.f.adminpw.focus();}</script>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Authentification pour l'accès aux archives
+privées de %(realname)s</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Adresse courriel :</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Mot de passe :</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
+ name="submit"
+ value="La suite...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+<p><strong><em>Important:</em></strong> A partir d'ici, vous devez avoir
+les cookies activés dans votre navigateur, sinon aucun
+changement ne s'appliquera.
+<p>Les cookies de session sont utilisés dans l'interface
+d'administration de Mailman pour que vous n'ayez pas à vous
+authentifier de nouveau à chaque opération. Le cookie
+expirera automatiquement lorsque vous quitterez votre navigateur, ou
+vous pouvez le forcer à expirer en cliquant sur le lien
+<em>Déconnecter</em> en dessous d'<em>Autres opérations
+administratives</em> (que vous verrez après vous être
+authentifié avec succès).
+</FORM>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+Votre demande à la liste de diffusion %(listname)s
+
+ %(request)s
+
+a été rejetée par le modérateur de la liste. Le modérateur a
+donné la justification suivante comme cause de ce rejet:
+
+ "%(reason)s"
+
+Toute question ou commentaire doit être adressé à l'administrateur
+de la liste à l'adresse:
+
+ %(adminaddr)s
--- /dev/null
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> Abonnés</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">
+ Abonnés à <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
+
+ <P align="right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
+ <MM-list-langs><MM-form-end></p>
+
+ <P>Cliquez sur votre adresse pour accéder à votre
+ page d'options d'abonnement.<br><I>(Les entrées entre
+ parenthèses ne reçoivent pas les soumissions.)</I></P>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
+ Abonnés de <MM-List-Name> en remise non groupée :</FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters>
+ Abonnés de <MM-List-Name> en remise groupée :</FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR VALIGN="top">
+ <td>
+ <P><MM-Regular-Users>
+ </td>
+ <td>
+ <P><MM-Digest-Users>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
--- /dev/null
+Votre autorisation est requise pour une demande d'abonnement :
+
+ Pour: %(username)s
+ Liste: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Quand vous le pourrez, consultezla page web :
+
+ http://dev.m4x.org/listes/moderate.php?liste=%(listname)s
+
+pour traiter la requête.
--- /dev/null
+<!-- $Revision: 1.1 $ -->
+<html>
+<head><title><MM-List-Name> Résultats de l'abonnement</title></head>
+<body bgcolor="white">
+<h1><MM-List-Name> Résultats de l'abonnement</h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
--- /dev/null
+Bienvenue sur la liste %(real_name)s@%(host_name)s!
+
+%(welcome)s
+
+Pour écrire à la liste, envoyez votre message à:
+
+ %(emailaddr)s
+
+Les informations générales concernant cette liste sont à l'adresse :
+
+ http://dev.m4x.org/listes/liste.php?liste=%(real_name)s
+
+Si vous souhaitez vous désabonner ou modifier vos options (par
+exemple activer/désactiver l'envoi groupé, changer votre mot de
+passe, etc.), consultez votre page d'abonnement à l'adresse :
+
+ http://dev.m4x.org/listes/
+
--- /dev/null
+Avis de confirmation de suppression de la liste %(listname)s
+
+Nous avons reçu une requête de %(remote)s demandant la suppression de
+votre adresse "%(email)s" de la liste %(listaddr)s. Pour confirmer
+cette requête, répondez à ce message en laissant l'en-tête Objet: du
+message intact. Vous pouvez également consulter la page web :
+
+ %(confirmurl)s
+
+Ou composez un message destiné à %(requestaddr)s contenant la ligne
+suivante -- et uniquement cette ligne --:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Notez qu'un simple "répondre" devrait fonctionner avec la plupart des
+lecteurs de courriels, puisque ceux-ci laissent l'en-tête Objet: au format
+correct en général (un "Re:" devant l'objet passe).
+
+Si vous ne voulez pas être supprimé de la liste, ignorez simplement ce
+message. Si vous pensez qu'on est en train de vous supprimer de la
+liste de façon abusive ou si vous avez d'autres questions, écrivez à
+%(listadmin)s.
--- /dev/null
+Votre accord est nécessaire pour l'approbation d'une requête
+de résiliation d'abonnement:
+
+ Par: %(username)s
+ De: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Dès que possible, consultez la page web :
+
+ %(admindb_url)s
+
+pour traiter la requête.
--- /dev/null
+Vous, ou quelqu'un qui se fait passer pour vous, a demandé un
+rappel de votre mot de passe d'abonné à la liste %(fqdn_lname)s.
+Vous aurez besoin de ce mot de passe pour modifier vos options
+d'abonnement (le choix entre les modes groupé et normal par exemple),
+ce mot de passe vous facilite la tâche si vous voulez vous désabonner.
+
+Vous êtes abonné avec l'adresse : %(user)s
+
+Votre mot de passe pour la liste %(listname)s est : %(password)s
+
+Pour modifier vos options d'abonnement, loggez-vous et visitez
+votre page d'options :
+
+ %(options_url)s
+
+Vous pouvez également procéder par mail en envoyant un message à :
+
+ %(requestaddr)s
+
+avec le mot "help" comme objet ou dans le corps du message, la réponse
+automatique contiendra plus d'instructions.
+
+Questions ou commentaires ? Veuillez les envoyer à l'administrateur
+de la liste %(listname)s at %(owneraddr)s.
--- /dev/null
+Avis de confirmation de demande d'abonnement pour la liste %(listname)s
+
+Nous avons reçu une demande de %(remote)s, pour l'abonnement de votre
+adresse courriel "%(email)s", à la liste de diffusion
+%(listaddr)s. Pour confirmer la demande, répondez à ce message en
+gardant l'en-tête Objet: intact, ou consultez la page :
+
+ %(confirmurl)s
+
+ou bien encore mettez la ligne suivante - et seulement la ligne suivante -
+dans le corps d'un message à l'attention de %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Notez qu'un simple "répondre" devrait marcher pour la plupart des
+lecteurs de courriel, puisque ceux-ci laissent en général l'en-tête Objet: au
+format correct (un "Re:" devant l'objet passe).
+
+Si vous ne souhaitez pas vous abonner à cette liste, ignorez simplement
+ce message. Si vous pensez être abonné à la liste contre votre
+gré ou si avez d'autres questions, envoyez un message à %(listadmin)s.
+++ /dev/null
- - possibilité de les lister les listes, avec :
-[X] o listes publiques listes publiques (tout le monde peut les lister)
-[X] o listes privées (on ne peut les lister que si on y appartient)
-[X] o listes admin (on ne peut les lister que si on est admin)
-
- - pour le gestionnaire, possibilité de :
-[X] o ajouter un utilisateur
-[X] o supprimer un utilisateur
-[X] o ajouter/supprimer un autre gestionnaire
-[X] o ajouter supprimer un moderateur
-[X] o possibilité de changer le message de bienvenue sur la liste
-[ ] o possiblité de modérer des messages via _notre_ interface
-
- - pour les modérateurs
-[ ] o possiblité de modérer des messages via _notre_ interface
-
- - les inscrits lamdas :
-[X] o possibilité de s'inscrire tout seul si la ML est en inscription libre
-[X] o possibilité de se desinscrire tt seul pour toutes les ML
-[?] o possibilité de faire une demande d'inscription pour les listes publiques mais non libres d'inscription
-[X] o possiblité de lister les membres d'une ML publique (inscrit ou pas inscrit) ou dont on fait partie
-[X] o possiblité d'afficher le nom du proprio de la liste (mmes choses que ligne précédente)
-[ ] o possibilité d'activer l'option digest