# translation of fr.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Pierre Habouzit , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n" "Last-Translator: Pierre Habouzit \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../banana/banana.inc.php:54 ../banana/banana.inc.php:119 msgid "Impossible de contacter le serveur" msgstr "Impossible de contacter le serveur" #: ../banana/banana.inc.php:93 ../banana/banana.inc.php:169 msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?" #: ../banana/banana.inc.php:124 msgid "Les forums de Banana" msgstr "Les forums de Banana" #: ../banana/banana.inc.php:126 ../banana/banana.inc.php:215 msgid "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :" msgstr "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :" #: ../banana/banana.inc.php:140 ../banana/misc.inc.php:150 msgid "Abonnements" msgstr "Abonnements" #: ../banana/banana.inc.php:175 ../banana/banana.inc.php:265 #: ../banana/banana.inc.php:286 msgid "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé" msgstr "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé" #: ../banana/banana.inc.php:179 msgid "Message" msgstr "Message" #: ../banana/banana.inc.php:194 ../banana/banana.inc.php:309 msgid "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message" msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message" #: ../banana/banana.inc.php:208 ../banana/banana.inc.php:328 msgid "Impossible d'annuler le message" msgstr "Impossible d'annuler le message" #: ../banana/banana.inc.php:222 ../banana/banana.inc.php:352 msgid "a écrit" msgstr "a écrit" #: ../banana/banana.inc.php:230 ../banana/misc.inc.php:156 msgid "Nouveau message" msgstr "Nouveau message" #: ../banana/banana.inc.php:233 ../banana/post.inc.php:100 #: ../banana/banana.inc.php:371 msgid "En-têtes" msgstr "En-têtes" #: ../banana/banana.inc.php:234 ../banana/groups.inc.php:93 #: ../banana/banana.inc.php:372 msgid "Nom" msgstr "Nom" #: ../banana/banana.inc.php:235 ../banana/misc.inc.php:34 #: ../banana/spool.inc.php:360 ../banana/banana.inc.php:374 msgid "Sujet" msgstr "Sujet" #: ../banana/banana.inc.php:236 ../banana/misc.inc.php:35 #: ../banana/banana.inc.php:376 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: ../banana/banana.inc.php:237 ../banana/banana.inc.php:378 msgid "Suivi à" msgstr "Suivi à" #: ../banana/banana.inc.php:238 ../banana/misc.inc.php:38 #: ../banana/banana.inc.php:380 msgid "Organisation" msgstr "Organisation" #: ../banana/banana.inc.php:239 ../banana/post.inc.php:111 #: ../banana/banana.inc.php:382 msgid "Corps" msgstr "Corps" #: ../banana/banana.inc.php:275 ../banana/banana.inc.php:283 msgid "Impossible de poster le message" msgstr "Impossible de poster le message" #: ../banana/groups.inc.php:87 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../banana/groups.inc.php:89 msgid "Abo." msgstr "Abo." #: ../banana/groups.inc.php:91 msgid "Nouveaux" msgstr "Nouveaux" #: ../banana/groups.inc.php:93 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../banana/misc.inc.php:33 msgid "De" msgstr "De" #: ../banana/misc.inc.php:36 msgid "Suivi-à" msgstr "Suivi-à" #: ../banana/misc.inc.php:37 ../banana/spool.inc.php:359 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../banana/misc.inc.php:39 msgid "Références" msgstr "Références" #: ../banana/misc.inc.php:40 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../banana/misc.inc.php:115 msgid "hier" msgstr "hier" #: ../banana/misc.inc.php:148 msgid "Liste des forums" msgstr "Liste des forums" #: ../banana/misc.inc.php:171 msgid "Répondre" msgstr "Répondre" #: ../banana/misc.inc.php:174 msgid "Annuler ce message" msgstr "Annuler ce message" #: ../banana/post.inc.php:114 msgid "apercu" msgstr "apercu" #: ../banana/spool.inc.php:361 msgid "Auteur" msgstr "Auteur" #: ../banana/spool.inc.php:372 msgid "Aucun message dans ce forum" msgstr "Aucun message dans ce forum" #: ../banana/banana.inc.php:127 msgid "" " : ce newsgroup n'existe pas ou vous n'avez pas l'autorisation d'y accéder" msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:237 ../banana/banana.inc.php:257 #, fuzzy msgid "Impossible charger la liste des messages de " msgstr "Impossible de poster le message" #: ../banana/banana.inc.php:278 ../banana/banana.inc.php:300 #: ../banana/banana.inc.php:420 #, fuzzy msgid "Impossible charger la liste des messages" msgstr "Impossible de poster le message" #: ../banana/banana.inc.php:293 msgid "Impossible d'accéder à la pièce jointe." msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:304 #, fuzzy msgid "Impossible de trouver le message à annuler" msgstr "Impossible de poster le message" #: ../banana/banana.inc.php:386 msgid "Pièce jointe" msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:396 #, fuzzy msgid "Envoyer le message" msgstr "Annuler ce message" #: ../banana/banana.inc.php:434 #, fuzzy msgid "Impossible charger le message d'origine" msgstr "Impossible d'annuler le message" #: ../banana/banana.inc.php:457 msgid "Fichier trop gros pour être envoyé : " msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:461 msgid "Erreur lors de l'upload de " msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:465 msgid "Le fichier spécifié n'existe pas : " msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:469 msgid "Une erreur est survenue sur le serveur lors de l'upload de " msgstr "" #: ../banana/banana.inc.php:486 #, fuzzy msgid "Impossible de poster le message. Le serveur a retourné l'erreur :" msgstr "Impossible de poster le message"