1 # translation of fr.po to
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005.
8 "Project-Id-Version: fr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-01-07 19:18+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>\n"
13 "Language-Team: <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: banana/groups.inc.php:87
23 #: banana/groups.inc.php:89
27 #: banana/groups.inc.php:91
31 #: banana/groups.inc.php:93 banana/banana.inc.php:234
35 #: banana/groups.inc.php:93
39 #: banana/misc.inc.php:33
43 #: banana/misc.inc.php:34 banana/spool.inc.php:360 banana/banana.inc.php:235
47 #: banana/misc.inc.php:35 banana/banana.inc.php:236
51 #: banana/misc.inc.php:36
55 #: banana/misc.inc.php:37 banana/spool.inc.php:359
59 #: banana/misc.inc.php:38 banana/banana.inc.php:238
63 #: banana/misc.inc.php:39
67 #: banana/misc.inc.php:40
71 #: banana/misc.inc.php:115
75 #: banana/misc.inc.php:148
76 msgid "Liste des forums"
77 msgstr "Liste des forums"
79 #: banana/misc.inc.php:150 banana/banana.inc.php:140
83 #: banana/misc.inc.php:156 banana/banana.inc.php:230
84 msgid "Nouveau message"
85 msgstr "Nouveau message"
87 #: banana/misc.inc.php:171
91 #: banana/misc.inc.php:174
92 msgid "Annuler ce message"
93 msgstr "Annuler ce message"
95 #: banana/post.inc.php:100 banana/banana.inc.php:233
99 #: banana/post.inc.php:111 banana/banana.inc.php:239
103 #: banana/post.inc.php:114
107 #: banana/spool.inc.php:361
111 #: banana/spool.inc.php:372
112 msgid "Aucun message dans ce forum"
113 msgstr "Aucun message dans ce forum"
115 #: banana/banana.inc.php:54
116 msgid "Impossible de contacter le serveur"
117 msgstr "Impossible de contacter le serveur"
119 #: banana/banana.inc.php:93
120 msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?"
121 msgstr "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?"
123 #: banana/banana.inc.php:124
124 msgid "Les forums de Banana"
125 msgstr "Les forums de Banana"
127 #: banana/banana.inc.php:126
128 msgid "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :"
129 msgstr "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :"
131 #: banana/banana.inc.php:175
132 msgid "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé"
133 msgstr "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé"
135 #: banana/banana.inc.php:179
139 #: banana/banana.inc.php:194
140 msgid "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message"
141 msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message"
143 #: banana/banana.inc.php:208
144 msgid "Impossible d'annuler le message"
145 msgstr "Impossible d'annuler le message"
147 #: banana/banana.inc.php:222
151 #: banana/banana.inc.php:237
155 #: banana/banana.inc.php:275
156 msgid "Impossible de poster le message"
157 msgstr "Impossible de poster le message"