Fix warnings.
[banana.git] / po / en.po
1 # translation of en.po to 
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: en\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-02-21 17:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Florent Bruneau <florent.bruneau@m4x.org>\n"
13 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../banana/message.inc.php:49
19 msgid "De"
20 msgstr "From"
21
22 #: ../banana/message.inc.php:50 template.php:27
23 msgid "Sujet"
24 msgstr "Subject"
25
26 #: ../banana/message.inc.php:51
27 msgid "Forums"
28 msgstr "Newsgroups"
29
30 #: ../banana/message.inc.php:52
31 msgid "Suivi à"
32 msgstr "Followup-to"
33
34 #: ../banana/message.inc.php:53
35 msgid "À"
36 msgstr "To"
37
38 #: ../banana/message.inc.php:54
39 msgid "Copie à"
40 msgstr "Copy to"
41
42 #: ../banana/message.inc.php:55
43 msgid "Copie cachée à"
44 msgstr "Hidden copy to"
45
46 #: ../banana/message.inc.php:56
47 msgid "Répondre à"
48 msgstr "Reply to"
49
50 #: ../banana/message.inc.php:57 template.php:26
51 msgid "Date"
52 msgstr "Date"
53
54 #: ../banana/message.inc.php:58
55 msgid "Organisation"
56 msgstr "Organization"
57
58 #: ../banana/message.inc.php:60
59 msgid "Références"
60 msgstr "References"
61
62 #: ../banana/message.inc.php:61
63 msgid "Image"
64 msgstr "Image"
65
66 #: ../banana/page.inc.php:106
67 msgid "Abonnements"
68 msgstr "Subscriptions"
69
70 #: ../banana/page.inc.php:107
71 msgid "Les forums"
72 msgstr "The forums"
73
74 #: ../banana/page.inc.php:111
75 msgid "Message"
76 msgstr "Message"
77
78 #: ../banana/page.inc.php:113
79 msgid "Annulation"
80 msgstr "Cancel"
81
82 #: ../banana/page.inc.php:115 template.php:17
83 msgid "Répondre"
84 msgstr "Reply"
85
86 #: ../banana/page.inc.php:118
87 msgid "Nouveau"
88 msgstr "New"
89
90 #: ../banana/page.inc.php:139
91 msgid "La page demandée n'existe pas"
92 msgstr "The requested page does not exist"
93
94 #: ../banana/page.inc.php:311
95 msgid "alt"
96 msgstr "alt"
97
98 #: ../banana/spool.inc.php:389
99 msgid "hier"
100 msgstr "yesterday"
101
102 #: ../banana/spool.inc.php:448
103 msgid "(pas de sujet)"
104 msgstr "(no subject)"
105
106 #: template.php:2
107 msgid "Les nouveaux groupes suivants ont été créés depuis votre dernière visite"
108 msgstr "The following groups have been created since your last visit"
109
110 #: template.php:3
111 msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?"
112 msgstr "Are you sure you want to cancel this message?"
113
114 #: template.php:4
115 msgid "Annuler !"
116 msgstr "Cancel!"
117
118 #: template.php:5 template.php:10
119 msgid "Valider"
120 msgstr "Valid"
121
122 #: template.php:6
123 msgid "Total"
124 msgstr "Total"
125
126 #: template.php:7
127 msgid "Nouveaux"
128 msgstr "News"
129
130 #: template.php:8
131 msgid "Nom"
132 msgstr "Name"
133
134 #: template.php:9
135 msgid "Description"
136 msgstr "Description"
137
138 #: template.php:11 template.php:25
139 msgid "Message non-lu suivant"
140 msgstr "Next unread message"
141
142 #: template.php:12
143 msgid "Message précédent"
144 msgstr "Previous message"
145
146 #: template.php:13
147 msgid "Message suivant"
148 msgstr "Next message"
149
150 #: template.php:14
151 msgid "Discussion précédente"
152 msgstr "Previous thread"
153
154 #: template.php:15
155 msgid "Discussion suivante"
156 msgstr "Next thread"
157
158 #: template.php:16 template.php:28
159 msgid "Nouveau message"
160 msgstr "New message"
161
162 #: template.php:18
163 msgid "Annuler"
164 msgstr "Cancel"
165
166 #: template.php:19
167 msgid "Enregistrer"
168 msgstr "Save"
169
170 #: template.php:20
171 msgid "Versions"
172 msgstr "Versions"
173
174 #: template.php:21
175 msgid "Afficher les images externes"
176 msgstr "Show external images"
177
178 #: template.php:22
179 msgid "Composer un nouveau message"
180 msgstr "Write a new message"
181
182 #: template.php:23
183 msgid "Fichier joint"
184 msgstr "Attachment"
185
186 #: template.php:24
187 msgid "Envoyer le message"
188 msgstr "Send the message"
189
190 #: template.php:29
191 msgid "Auteur"
192 msgstr "Author"
193
194 #: template.php:30
195 msgid "Aperçu de "
196 msgstr "Preview of "
197
198 #: template.php:31
199 msgid "Aucun message dans ce forum"
200 msgstr "No message on this forum"