1 # translation of en.po to
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005.
8 "Project-Id-Version: en\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-05-24 21:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n"
12 "Last-Translator: Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>\n"
13 "Language-Team: <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: ../banana/banana.inc.php:54
20 msgid "Impossible de contacter le serveur"
21 msgstr "Server unreachable"
23 #: ../banana/banana.inc.php:93
24 msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?"
25 msgstr "Do you really want to cancel that post ?"
27 #: ../banana/banana.inc.php:124
28 msgid "Les forums de Banana"
29 msgstr "Banana's Bewsgroups"
31 #: ../banana/banana.inc.php:126
32 msgid "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :"
33 msgstr "This newsgroups are recent :"
35 #: ../banana/banana.inc.php:140 ../banana/misc.inc.php:150
37 msgstr "Subscription list"
39 #: ../banana/banana.inc.php:175
40 msgid "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé"
41 msgstr "The post is not reachable. It may have been canceled"
43 #: ../banana/banana.inc.php:179
47 #: ../banana/banana.inc.php:194
48 msgid "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message"
49 msgstr "You are not allowed to cancel that post"
51 #: ../banana/banana.inc.php:208
52 msgid "Impossible d'annuler le message"
53 msgstr "Impossible to cancel that post"
55 #: ../banana/banana.inc.php:222
59 #: ../banana/banana.inc.php:230 ../banana/misc.inc.php:156
60 msgid "Nouveau message"
63 #: ../banana/banana.inc.php:233 ../banana/post.inc.php:100
67 #: ../banana/banana.inc.php:234 ../banana/groups.inc.php:93
71 #: ../banana/banana.inc.php:235 ../banana/misc.inc.php:34
72 #: ../banana/spool.inc.php:360
76 #: ../banana/banana.inc.php:236 ../banana/misc.inc.php:35
80 #: ../banana/banana.inc.php:237
84 #: ../banana/banana.inc.php:238 ../banana/misc.inc.php:38
88 #: ../banana/banana.inc.php:239 ../banana/post.inc.php:111
92 #: ../banana/banana.inc.php:275 ../banana/banana.inc.php:283
93 msgid "Impossible de poster le message"
94 msgstr "Impossible to post that message"
96 #: ../banana/groups.inc.php:87
100 #: ../banana/groups.inc.php:89
104 #: ../banana/groups.inc.php:91
108 #: ../banana/groups.inc.php:93
112 #: ../banana/misc.inc.php:33
116 #: ../banana/misc.inc.php:36
120 #: ../banana/misc.inc.php:37 ../banana/spool.inc.php:359
124 #: ../banana/misc.inc.php:39
128 #: ../banana/misc.inc.php:40
132 #: ../banana/misc.inc.php:115
136 #: ../banana/misc.inc.php:148
137 msgid "Liste des forums"
138 msgstr "Newsgroups list"
140 #: ../banana/misc.inc.php:171
144 #: ../banana/misc.inc.php:174
145 msgid "Annuler ce message"
148 #: ../banana/post.inc.php:114
152 #: ../banana/spool.inc.php:361
156 #: ../banana/spool.inc.php:372
157 msgid "Aucun message dans ce forum"
158 msgstr "No post in this newsgroup"