| 1 | # translation of en.po to |
| 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 3 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. |
| 4 | # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005. |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: en\n" |
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | "POT-Creation-Date: 2007-02-21 17:48+0100\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n" |
| 12 | "Last-Translator: Florent Bruneau <florent.bruneau@m4x.org>\n" |
| 13 | "Language-Team: <en@li.org>\n" |
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | |
| 18 | #: ../banana/message.inc.php:49 |
| 19 | msgid "De" |
| 20 | msgstr "From" |
| 21 | |
| 22 | #: ../banana/message.inc.php:50 template.php:27 |
| 23 | msgid "Sujet" |
| 24 | msgstr "Subject" |
| 25 | |
| 26 | #: ../banana/message.inc.php:51 |
| 27 | msgid "Forums" |
| 28 | msgstr "Newsgroups" |
| 29 | |
| 30 | #: ../banana/message.inc.php:52 |
| 31 | msgid "Suivi à" |
| 32 | msgstr "Followup-to" |
| 33 | |
| 34 | #: ../banana/message.inc.php:53 |
| 35 | msgid "À" |
| 36 | msgstr "To" |
| 37 | |
| 38 | #: ../banana/message.inc.php:54 |
| 39 | msgid "Copie à" |
| 40 | msgstr "Copy to" |
| 41 | |
| 42 | #: ../banana/message.inc.php:55 |
| 43 | msgid "Copie cachée à" |
| 44 | msgstr "Hidden copy to" |
| 45 | |
| 46 | #: ../banana/message.inc.php:56 |
| 47 | msgid "Répondre à" |
| 48 | msgstr "Reply to" |
| 49 | |
| 50 | #: ../banana/message.inc.php:57 template.php:26 |
| 51 | msgid "Date" |
| 52 | msgstr "Date" |
| 53 | |
| 54 | #: ../banana/message.inc.php:58 |
| 55 | msgid "Organisation" |
| 56 | msgstr "Organization" |
| 57 | |
| 58 | #: ../banana/message.inc.php:60 |
| 59 | msgid "Références" |
| 60 | msgstr "References" |
| 61 | |
| 62 | #: ../banana/message.inc.php:61 |
| 63 | msgid "Image" |
| 64 | msgstr "Image" |
| 65 | |
| 66 | #: ../banana/page.inc.php:106 |
| 67 | msgid "Abonnements" |
| 68 | msgstr "Subscriptions" |
| 69 | |
| 70 | #: ../banana/page.inc.php:107 |
| 71 | msgid "Les forums" |
| 72 | msgstr "The forums" |
| 73 | |
| 74 | #: ../banana/page.inc.php:111 |
| 75 | msgid "Message" |
| 76 | msgstr "Message" |
| 77 | |
| 78 | #: ../banana/page.inc.php:113 |
| 79 | msgid "Annulation" |
| 80 | msgstr "Cancel" |
| 81 | |
| 82 | #: ../banana/page.inc.php:115 template.php:17 |
| 83 | msgid "Répondre" |
| 84 | msgstr "Reply" |
| 85 | |
| 86 | #: ../banana/page.inc.php:118 |
| 87 | msgid "Nouveau" |
| 88 | msgstr "New" |
| 89 | |
| 90 | #: ../banana/page.inc.php:139 |
| 91 | msgid "La page demandée n'existe pas" |
| 92 | msgstr "The requested page does not exist" |
| 93 | |
| 94 | #: ../banana/page.inc.php:311 |
| 95 | msgid "alt" |
| 96 | msgstr "alt" |
| 97 | |
| 98 | #: ../banana/spool.inc.php:389 |
| 99 | msgid "hier" |
| 100 | msgstr "yesterday" |
| 101 | |
| 102 | #: ../banana/spool.inc.php:448 |
| 103 | msgid "(pas de sujet)" |
| 104 | msgstr "(no subject)" |
| 105 | |
| 106 | #: template.php:2 |
| 107 | msgid "Les nouveaux groupes suivants ont été créés depuis votre dernière visite" |
| 108 | msgstr "The following groups have been created since your last visit" |
| 109 | |
| 110 | #: template.php:3 |
| 111 | msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?" |
| 112 | msgstr "Are you sure you want to cancel this message?" |
| 113 | |
| 114 | #: template.php:4 |
| 115 | msgid "Annuler !" |
| 116 | msgstr "Cancel!" |
| 117 | |
| 118 | #: template.php:5 template.php:10 |
| 119 | msgid "Valider" |
| 120 | msgstr "Valid" |
| 121 | |
| 122 | #: template.php:6 |
| 123 | msgid "Total" |
| 124 | msgstr "Total" |
| 125 | |
| 126 | #: template.php:7 |
| 127 | msgid "Nouveaux" |
| 128 | msgstr "News" |
| 129 | |
| 130 | #: template.php:8 |
| 131 | msgid "Nom" |
| 132 | msgstr "Name" |
| 133 | |
| 134 | #: template.php:9 |
| 135 | msgid "Description" |
| 136 | msgstr "Description" |
| 137 | |
| 138 | #: template.php:11 template.php:25 |
| 139 | msgid "Message non-lu suivant" |
| 140 | msgstr "Next unread message" |
| 141 | |
| 142 | #: template.php:12 |
| 143 | msgid "Message précédent" |
| 144 | msgstr "Previous message" |
| 145 | |
| 146 | #: template.php:13 |
| 147 | msgid "Message suivant" |
| 148 | msgstr "Next message" |
| 149 | |
| 150 | #: template.php:14 |
| 151 | msgid "Discussion précédente" |
| 152 | msgstr "Previous thread" |
| 153 | |
| 154 | #: template.php:15 |
| 155 | msgid "Discussion suivante" |
| 156 | msgstr "Next thread" |
| 157 | |
| 158 | #: template.php:16 template.php:28 |
| 159 | msgid "Nouveau message" |
| 160 | msgstr "New message" |
| 161 | |
| 162 | #: template.php:18 |
| 163 | msgid "Annuler" |
| 164 | msgstr "Cancel" |
| 165 | |
| 166 | #: template.php:19 |
| 167 | msgid "Enregistrer" |
| 168 | msgstr "Save" |
| 169 | |
| 170 | #: template.php:20 |
| 171 | msgid "Versions" |
| 172 | msgstr "Versions" |
| 173 | |
| 174 | #: template.php:21 |
| 175 | msgid "Afficher les images externes" |
| 176 | msgstr "Show external images" |
| 177 | |
| 178 | #: template.php:22 |
| 179 | msgid "Composer un nouveau message" |
| 180 | msgstr "Write a new message" |
| 181 | |
| 182 | #: template.php:23 |
| 183 | msgid "Fichier joint" |
| 184 | msgstr "Attachment" |
| 185 | |
| 186 | #: template.php:24 |
| 187 | msgid "Envoyer le message" |
| 188 | msgstr "Send the message" |
| 189 | |
| 190 | #: template.php:29 |
| 191 | msgid "Auteur" |
| 192 | msgstr "Author" |
| 193 | |
| 194 | #: template.php:30 |
| 195 | msgid "Aperçu de " |
| 196 | msgstr "Preview of " |
| 197 | |
| 198 | #: template.php:31 |
| 199 | msgid "Aucun message dans ce forum" |
| 200 | msgstr "No message on this forum" |