Commit | Line | Data |
---|---|---|
2027dcc5 PHM |
1 | # translation of en.po to |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. | |
4 | # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: en\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
be3e8a23 | 10 | "POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:50+0200\n" |
2027dcc5 PHM |
11 | "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>\n" | |
13 | "Language-Team: <en@li.org>\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | |
18 | ||
be3e8a23 | 19 | #: ../banana/banana.inc.php:54 ../banana/banana.inc.php:119 |
2027dcc5 PHM |
20 | msgid "Impossible de contacter le serveur" |
21 | msgstr "Server unreachable" | |
22 | ||
be3e8a23 | 23 | #: ../banana/banana.inc.php:93 ../banana/banana.inc.php:169 |
2027dcc5 PHM |
24 | msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?" |
25 | msgstr "Do you really want to cancel that post ?" | |
26 | ||
27 | #: ../banana/banana.inc.php:124 | |
28 | msgid "Les forums de Banana" | |
29 | msgstr "Banana's Bewsgroups" | |
30 | ||
be3e8a23 | 31 | #: ../banana/banana.inc.php:126 ../banana/banana.inc.php:215 |
2027dcc5 PHM |
32 | msgid "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :" |
33 | msgstr "This newsgroups are recent :" | |
34 | ||
35 | #: ../banana/banana.inc.php:140 ../banana/misc.inc.php:150 | |
36 | msgid "Abonnements" | |
37 | msgstr "Subscription list" | |
38 | ||
be3e8a23 | 39 | #: ../banana/banana.inc.php:175 ../banana/banana.inc.php:265 |
40 | #: ../banana/banana.inc.php:286 | |
2027dcc5 PHM |
41 | msgid "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé" |
42 | msgstr "The post is not reachable. It may have been canceled" | |
43 | ||
44 | #: ../banana/banana.inc.php:179 | |
45 | msgid "Message" | |
46 | msgstr "Post" | |
47 | ||
be3e8a23 | 48 | #: ../banana/banana.inc.php:194 ../banana/banana.inc.php:309 |
2027dcc5 PHM |
49 | msgid "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message" |
50 | msgstr "You are not allowed to cancel that post" | |
51 | ||
be3e8a23 | 52 | #: ../banana/banana.inc.php:208 ../banana/banana.inc.php:328 |
2027dcc5 PHM |
53 | msgid "Impossible d'annuler le message" |
54 | msgstr "Impossible to cancel that post" | |
55 | ||
be3e8a23 | 56 | #: ../banana/banana.inc.php:222 ../banana/banana.inc.php:352 |
2027dcc5 PHM |
57 | msgid "a écrit" |
58 | msgstr "wrote" | |
59 | ||
60 | #: ../banana/banana.inc.php:230 ../banana/misc.inc.php:156 | |
61 | msgid "Nouveau message" | |
62 | msgstr "New post" | |
63 | ||
64 | #: ../banana/banana.inc.php:233 ../banana/post.inc.php:100 | |
be3e8a23 | 65 | #: ../banana/banana.inc.php:371 |
2027dcc5 PHM |
66 | msgid "En-têtes" |
67 | msgstr "Headers" | |
68 | ||
69 | #: ../banana/banana.inc.php:234 ../banana/groups.inc.php:93 | |
be3e8a23 | 70 | #: ../banana/banana.inc.php:372 |
2027dcc5 PHM |
71 | msgid "Nom" |
72 | msgstr "From" | |
73 | ||
74 | #: ../banana/banana.inc.php:235 ../banana/misc.inc.php:34 | |
be3e8a23 | 75 | #: ../banana/spool.inc.php:360 ../banana/banana.inc.php:374 |
2027dcc5 PHM |
76 | msgid "Sujet" |
77 | msgstr "Subject" | |
78 | ||
79 | #: ../banana/banana.inc.php:236 ../banana/misc.inc.php:35 | |
be3e8a23 | 80 | #: ../banana/banana.inc.php:376 |
2027dcc5 PHM |
81 | msgid "Forums" |
82 | msgstr "NewsGroups" | |
83 | ||
be3e8a23 | 84 | #: ../banana/banana.inc.php:237 ../banana/banana.inc.php:378 |
2027dcc5 PHM |
85 | msgid "Suivi à" |
86 | msgstr "Followup To" | |
87 | ||
88 | #: ../banana/banana.inc.php:238 ../banana/misc.inc.php:38 | |
be3e8a23 | 89 | #: ../banana/banana.inc.php:380 |
2027dcc5 PHM |
90 | msgid "Organisation" |
91 | msgstr "Organization" | |
92 | ||
93 | #: ../banana/banana.inc.php:239 ../banana/post.inc.php:111 | |
be3e8a23 | 94 | #: ../banana/banana.inc.php:382 |
2027dcc5 PHM |
95 | msgid "Corps" |
96 | msgstr "Body" | |
97 | ||
c42efe2f | 98 | #: ../banana/banana.inc.php:275 ../banana/banana.inc.php:283 |
2027dcc5 PHM |
99 | msgid "Impossible de poster le message" |
100 | msgstr "Impossible to post that message" | |
101 | ||
102 | #: ../banana/groups.inc.php:87 | |
103 | msgid "Total" | |
104 | msgstr "Total" | |
105 | ||
106 | #: ../banana/groups.inc.php:89 | |
107 | msgid "Abo." | |
108 | msgstr "Sub." | |
109 | ||
110 | #: ../banana/groups.inc.php:91 | |
111 | msgid "Nouveaux" | |
112 | msgstr "New" | |
113 | ||
114 | #: ../banana/groups.inc.php:93 | |
115 | msgid "Description" | |
116 | msgstr "Description" | |
117 | ||
118 | #: ../banana/misc.inc.php:33 | |
119 | msgid "De" | |
120 | msgstr "From" | |
121 | ||
122 | #: ../banana/misc.inc.php:36 | |
123 | msgid "Suivi-à" | |
124 | msgstr "Followup To" | |
125 | ||
126 | #: ../banana/misc.inc.php:37 ../banana/spool.inc.php:359 | |
127 | msgid "Date" | |
128 | msgstr "Date" | |
129 | ||
130 | #: ../banana/misc.inc.php:39 | |
131 | msgid "Références" | |
132 | msgstr "References" | |
133 | ||
134 | #: ../banana/misc.inc.php:40 | |
135 | msgid "Image" | |
136 | msgstr "Image" | |
137 | ||
138 | #: ../banana/misc.inc.php:115 | |
139 | msgid "hier" | |
140 | msgstr "yesterday" | |
141 | ||
142 | #: ../banana/misc.inc.php:148 | |
143 | msgid "Liste des forums" | |
144 | msgstr "Newsgroups list" | |
145 | ||
146 | #: ../banana/misc.inc.php:171 | |
147 | msgid "Répondre" | |
148 | msgstr "Answer" | |
149 | ||
150 | #: ../banana/misc.inc.php:174 | |
151 | msgid "Annuler ce message" | |
152 | msgstr "Cancel post" | |
153 | ||
154 | #: ../banana/post.inc.php:114 | |
155 | msgid "apercu" | |
156 | msgstr "preview" | |
157 | ||
158 | #: ../banana/spool.inc.php:361 | |
159 | msgid "Auteur" | |
160 | msgstr "Author" | |
161 | ||
162 | #: ../banana/spool.inc.php:372 | |
163 | msgid "Aucun message dans ce forum" | |
164 | msgstr "No post in this newsgroup" | |
be3e8a23 | 165 | |
166 | #: ../banana/banana.inc.php:127 | |
167 | msgid "" | |
168 | " : ce newsgroup n'existe pas ou vous n'avez pas l'autorisation d'y accéder" | |
169 | msgstr "" | |
170 | ||
171 | #: ../banana/banana.inc.php:237 ../banana/banana.inc.php:257 | |
172 | #, fuzzy | |
173 | msgid "Impossible charger la liste des messages de " | |
174 | msgstr "Impossible to post that message" | |
175 | ||
176 | #: ../banana/banana.inc.php:278 ../banana/banana.inc.php:300 | |
177 | #: ../banana/banana.inc.php:420 | |
178 | #, fuzzy | |
179 | msgid "Impossible charger la liste des messages" | |
180 | msgstr "Impossible to post that message" | |
181 | ||
182 | #: ../banana/banana.inc.php:293 | |
183 | msgid "Impossible d'accéder à la pièce jointe." | |
184 | msgstr "" | |
185 | ||
186 | #: ../banana/banana.inc.php:304 | |
187 | #, fuzzy | |
188 | msgid "Impossible de trouver le message à annuler" | |
189 | msgstr "Impossible to post that message" | |
190 | ||
191 | #: ../banana/banana.inc.php:386 | |
192 | msgid "Pièce jointe" | |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
195 | #: ../banana/banana.inc.php:396 | |
196 | #, fuzzy | |
197 | msgid "Envoyer le message" | |
198 | msgstr "Cancel post" | |
199 | ||
200 | #: ../banana/banana.inc.php:434 | |
201 | #, fuzzy | |
202 | msgid "Impossible charger le message d'origine" | |
203 | msgstr "Impossible to cancel that post" | |
204 | ||
205 | #: ../banana/banana.inc.php:457 | |
206 | msgid "Fichier trop gros pour être envoyé : " | |
207 | msgstr "" | |
208 | ||
209 | #: ../banana/banana.inc.php:461 | |
210 | msgid "Erreur lors de l'upload de " | |
211 | msgstr "" | |
212 | ||
213 | #: ../banana/banana.inc.php:465 | |
214 | msgid "Le fichier spécifié n'existe pas : " | |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
217 | #: ../banana/banana.inc.php:469 | |
218 | msgid "Une erreur est survenue sur le serveur lors de l'upload de " | |
219 | msgstr "" | |
220 | ||
221 | #: ../banana/banana.inc.php:486 | |
222 | #, fuzzy | |
223 | msgid "Impossible de poster le message. Le serveur a retourné l'erreur :" | |
224 | msgstr "Impossible to post that message" |