78cd27b3 |
1 | # translation of en.po to |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. |
4 | # Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>, 2005. |
5 | # |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: en\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ce1debec |
10 | "POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:50+0200\n" |
78cd27b3 |
11 | "PO-Revision-Date: 2005-01-02 17:13+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Pierre Habouzit <pierre.habouzit@m4x.org>\n" |
13 | "Language-Team: <en@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
18 | |
ce1debec |
19 | #: ../banana/banana.inc.php:54 ../banana/banana.inc.php:119 |
78cd27b3 |
20 | msgid "Impossible de contacter le serveur" |
21 | msgstr "Server unreachable" |
22 | |
ce1debec |
23 | #: ../banana/banana.inc.php:93 ../banana/banana.inc.php:169 |
78cd27b3 |
24 | msgid "Voulez-vous vraiment annuler ce message ?" |
25 | msgstr "Do you really want to cancel that post ?" |
26 | |
27 | #: ../banana/banana.inc.php:124 |
28 | msgid "Les forums de Banana" |
29 | msgstr "Banana's Bewsgroups" |
30 | |
ce1debec |
31 | #: ../banana/banana.inc.php:126 ../banana/banana.inc.php:215 |
78cd27b3 |
32 | msgid "Les forums suivants ont été créés depuis ton dernier passage :" |
33 | msgstr "This newsgroups are recent :" |
34 | |
35 | #: ../banana/banana.inc.php:140 ../banana/misc.inc.php:150 |
36 | msgid "Abonnements" |
37 | msgstr "Subscription list" |
38 | |
ce1debec |
39 | #: ../banana/banana.inc.php:175 ../banana/banana.inc.php:265 |
40 | #: ../banana/banana.inc.php:286 |
78cd27b3 |
41 | msgid "Impossible d'accéder au message. Le message a peut-être été annulé" |
42 | msgstr "The post is not reachable. It may have been canceled" |
43 | |
44 | #: ../banana/banana.inc.php:179 |
45 | msgid "Message" |
46 | msgstr "Post" |
47 | |
ce1debec |
48 | #: ../banana/banana.inc.php:194 ../banana/banana.inc.php:309 |
78cd27b3 |
49 | msgid "Vous n'avez pas les permissions pour annuler ce message" |
50 | msgstr "You are not allowed to cancel that post" |
51 | |
ce1debec |
52 | #: ../banana/banana.inc.php:208 ../banana/banana.inc.php:328 |
78cd27b3 |
53 | msgid "Impossible d'annuler le message" |
54 | msgstr "Impossible to cancel that post" |
55 | |
ce1debec |
56 | #: ../banana/banana.inc.php:222 ../banana/banana.inc.php:352 |
78cd27b3 |
57 | msgid "a écrit" |
58 | msgstr "wrote" |
59 | |
60 | #: ../banana/banana.inc.php:230 ../banana/misc.inc.php:156 |
61 | msgid "Nouveau message" |
62 | msgstr "New post" |
63 | |
64 | #: ../banana/banana.inc.php:233 ../banana/post.inc.php:100 |
ce1debec |
65 | #: ../banana/banana.inc.php:371 |
78cd27b3 |
66 | msgid "En-têtes" |
67 | msgstr "Headers" |
68 | |
69 | #: ../banana/banana.inc.php:234 ../banana/groups.inc.php:93 |
ce1debec |
70 | #: ../banana/banana.inc.php:372 |
78cd27b3 |
71 | msgid "Nom" |
72 | msgstr "From" |
73 | |
74 | #: ../banana/banana.inc.php:235 ../banana/misc.inc.php:34 |
ce1debec |
75 | #: ../banana/spool.inc.php:360 ../banana/banana.inc.php:374 |
78cd27b3 |
76 | msgid "Sujet" |
77 | msgstr "Subject" |
78 | |
79 | #: ../banana/banana.inc.php:236 ../banana/misc.inc.php:35 |
ce1debec |
80 | #: ../banana/banana.inc.php:376 |
78cd27b3 |
81 | msgid "Forums" |
82 | msgstr "NewsGroups" |
83 | |
ce1debec |
84 | #: ../banana/banana.inc.php:237 ../banana/banana.inc.php:378 |
78cd27b3 |
85 | msgid "Suivi à" |
86 | msgstr "Followup To" |
87 | |
88 | #: ../banana/banana.inc.php:238 ../banana/misc.inc.php:38 |
ce1debec |
89 | #: ../banana/banana.inc.php:380 |
78cd27b3 |
90 | msgid "Organisation" |
91 | msgstr "Organization" |
92 | |
93 | #: ../banana/banana.inc.php:239 ../banana/post.inc.php:111 |
ce1debec |
94 | #: ../banana/banana.inc.php:382 |
78cd27b3 |
95 | msgid "Corps" |
96 | msgstr "Body" |
97 | |
98 | #: ../banana/banana.inc.php:275 ../banana/banana.inc.php:283 |
99 | msgid "Impossible de poster le message" |
100 | msgstr "Impossible to post that message" |
101 | |
102 | #: ../banana/groups.inc.php:87 |
103 | msgid "Total" |
104 | msgstr "Total" |
105 | |
106 | #: ../banana/groups.inc.php:89 |
107 | msgid "Abo." |
108 | msgstr "Sub." |
109 | |
110 | #: ../banana/groups.inc.php:91 |
111 | msgid "Nouveaux" |
112 | msgstr "New" |
113 | |
114 | #: ../banana/groups.inc.php:93 |
115 | msgid "Description" |
116 | msgstr "Description" |
117 | |
118 | #: ../banana/misc.inc.php:33 |
119 | msgid "De" |
120 | msgstr "From" |
121 | |
122 | #: ../banana/misc.inc.php:36 |
123 | msgid "Suivi-à" |
124 | msgstr "Followup To" |
125 | |
126 | #: ../banana/misc.inc.php:37 ../banana/spool.inc.php:359 |
127 | msgid "Date" |
128 | msgstr "Date" |
129 | |
130 | #: ../banana/misc.inc.php:39 |
131 | msgid "Références" |
132 | msgstr "References" |
133 | |
134 | #: ../banana/misc.inc.php:40 |
135 | msgid "Image" |
136 | msgstr "Image" |
137 | |
138 | #: ../banana/misc.inc.php:115 |
139 | msgid "hier" |
140 | msgstr "yesterday" |
141 | |
142 | #: ../banana/misc.inc.php:148 |
143 | msgid "Liste des forums" |
144 | msgstr "Newsgroups list" |
145 | |
146 | #: ../banana/misc.inc.php:171 |
147 | msgid "Répondre" |
148 | msgstr "Answer" |
149 | |
150 | #: ../banana/misc.inc.php:174 |
151 | msgid "Annuler ce message" |
152 | msgstr "Cancel post" |
153 | |
154 | #: ../banana/post.inc.php:114 |
155 | msgid "apercu" |
156 | msgstr "preview" |
157 | |
158 | #: ../banana/spool.inc.php:361 |
159 | msgid "Auteur" |
160 | msgstr "Author" |
161 | |
162 | #: ../banana/spool.inc.php:372 |
163 | msgid "Aucun message dans ce forum" |
164 | msgstr "No post in this newsgroup" |
ce1debec |
165 | |
166 | #: ../banana/banana.inc.php:127 |
167 | msgid "" |
168 | " : ce newsgroup n'existe pas ou vous n'avez pas l'autorisation d'y accéder" |
169 | msgstr "" |
170 | |
171 | #: ../banana/banana.inc.php:237 ../banana/banana.inc.php:257 |
172 | #, fuzzy |
173 | msgid "Impossible charger la liste des messages de " |
174 | msgstr "Impossible to post that message" |
175 | |
176 | #: ../banana/banana.inc.php:278 ../banana/banana.inc.php:300 |
177 | #: ../banana/banana.inc.php:420 |
178 | #, fuzzy |
179 | msgid "Impossible charger la liste des messages" |
180 | msgstr "Impossible to post that message" |
181 | |
182 | #: ../banana/banana.inc.php:293 |
183 | msgid "Impossible d'accéder à la pièce jointe." |
184 | msgstr "" |
185 | |
186 | #: ../banana/banana.inc.php:304 |
187 | #, fuzzy |
188 | msgid "Impossible de trouver le message à annuler" |
189 | msgstr "Impossible to post that message" |
190 | |
191 | #: ../banana/banana.inc.php:386 |
192 | msgid "Pièce jointe" |
193 | msgstr "" |
194 | |
195 | #: ../banana/banana.inc.php:396 |
196 | #, fuzzy |
197 | msgid "Envoyer le message" |
198 | msgstr "Cancel post" |
199 | |
200 | #: ../banana/banana.inc.php:434 |
201 | #, fuzzy |
202 | msgid "Impossible charger le message d'origine" |
203 | msgstr "Impossible to cancel that post" |
204 | |
205 | #: ../banana/banana.inc.php:457 |
206 | msgid "Fichier trop gros pour être envoyé : " |
207 | msgstr "" |
208 | |
209 | #: ../banana/banana.inc.php:461 |
210 | msgid "Erreur lors de l'upload de " |
211 | msgstr "" |
212 | |
213 | #: ../banana/banana.inc.php:465 |
214 | msgid "Le fichier spécifié n'existe pas : " |
215 | msgstr "" |
216 | |
217 | #: ../banana/banana.inc.php:469 |
218 | msgid "Une erreur est survenue sur le serveur lors de l'upload de " |
219 | msgstr "" |
220 | |
221 | #: ../banana/banana.inc.php:486 |
222 | #, fuzzy |
223 | msgid "Impossible de poster le message. Le serveur a retourné l'erreur :" |
224 | msgstr "Impossible to post that message" |